论文部分内容阅读
建水库要移民这是最令人头疼的事。中外建水库移民都留下了不少后遗症。据统计,我国自1949年以来兴建水库8.6万多座,共移民1000多万人。对这些移民过去实行的都是一次性赔偿的办法,后遗症不少。有资料说,全国大约有30%的移民,搬迁后生活、生产不够安定。 长江三峡水利枢纽工程这项跨世纪的世界级工程,其库区淹没涉及四川、湖北两省的119个县市,全部或部分淹没2个县级市、11个县城、140个集镇以及一千多乡村,淹没耕地35.69万亩、柑桔地7.44万亩、工厂657个,固定资产原值约8.19亿元。包括工程期内人口的增长,最终的移民人
To build a reservoir to immigrants this is the most troubling thing. Chinese and foreign built reservoirs have left a lot of sequelae. According to statistics, over 86,000 reservoirs have been built in our country since 1949, and more than 10 million people have immigrated. In the past, these immigrants practiced a one-time compensation and there were many after-effects. According to some sources, about 30% of the resettlers in China live after relocation and the production is not stable enough. The Three Gorges Project, a world-class project of the past century, flooded the 119 counties and cities in Sichuan and Hubei provinces, submerged in whole or in part by 2 county-level cities, 11 county towns, 140 market towns and one thousand In rural areas, there are 35,690 mu of arable land flooded, 74,400 mu of citrus land, 657 factories, and the original value of fixed assets is about 819 million yuan. Including the population growth during the project, the final immigrants