论文部分内容阅读
“做营生”我在乡镇工作了八年,和许多基层农村干部打过交道,对他们的辛苦,他们的苦衷,他们的无奈,以及他们身上的种种光闪与毛病体会甚深。中国的农村在近十年来发生了一系列的变化,这种变化无疑是深刻的。中国农村正在经历着自1980年代初联产承包责任制之后的第二次转型。自1949年以来,中国农村每一次转型都伴随着不小的阵痛。在某种程度上,哪怕是一个非常不起眼的农村角落一双不经意的眼神,也可视作中国社会前进与变化的晴雨表。处在中国农村最基层一级的干
“I have been a student.” After eight years in the township and town, I dealt with many grassroots rural cadres and had a profound understanding of their hardship, their difficulties, their helplessness and the flashes and flaws in them. In the past ten years, a series of changes have taken place in rural China. This change is undoubtedly profound. China’s rural areas are experiencing the second transition since the joint-generation contractual responsibility system in the early 1980s. Since 1949, every transition in rural China has accompanied a lot of pain. To a certain extent, even a very unnoticed glance in the rural corner of a country can be regarded as a barometer of the progress and changes in China’s society. At the lowest level in rural China