论文部分内容阅读
近来市面上流传一书,名《李叔同说佛》,丰子恺插图,星 云居士点评,图文并茂,赏心悦目。李叔同其人,年轻 人已很少知晓,但若唱起那首老歌:“长亭外,古道边,芳草 碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知 交半零落;一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。”想必许多人都会 哼唱,甚至能背诵这首美妙、伤感的歌词。此词的作者便是上 世纪初享誉文坛的大才子李叔同。1918年,李叔同在杭州西湖 出家,从此我国佛教界又增添了一位著名的弘一法师。弘一法 师晚年整理修订的佛学讲演、辑录的人生格言,被梁实秋、林 雨堂等誉为“一字千金,值得所有人慢慢阅读,慢慢品味,用 一生的时间静静领悟”。
Recently a popular book on the market, the name “Li Shu Tong Shuo Buddha,” Feng Zikai illustrations, nephew lay reviews, illustrated, pleasing. Li Shitong their own people, young people have little known, but if the song sang the old song: “outside the pavilion, the edge of the road, fragrant grass Bi Liantian .Breeze breeze Liu flute residue, Sunset Hill outside the Hill. Horn, Zhijiao half a drop; a pot of cloud wine to make more than Huan, tonight Do not dream cold. ”Presumably many people will hum, and even recite the first wonderful, sad lyrics. The author of this term is Li ShuTong, the great genius of the literary world at the beginning of last century. In 1918, Li Shitong was born in West Lake, Hangzhou. Since then, a well-known Hong Yi Master has been added to Buddhist circles in our country. In his later years, Master Hongyi finished revising his Buddhist lectures and editing his life motto. He was praised by Liang Shih-chiu and Lin Yutang as “worth a thousand words, it is worth reading slowly, slowly taste, with a lifetime of quietly comprehend ”.