日语中汉语借词语义演变的一个原因——民俗文化要素的涵化

来源 :民俗研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:colawing1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,日语不仅借用了汉字,还吸收了汉语的大量的词。而“语言是一种社会现象,和人类社会有密切的联系。所谓‘社会’,就是指生活在一个共同的地域中、说同一种语言、有共同的风俗习惯和文化传统的人类共同体,即一般所说的部落、部族和民族。”(叶蜚声,1997:10)汉语的词被移植到日语中,就意味着它们 As we all know, Japanese not only borrowed Chinese characters, but also absorbed a large number of Chinese words. And “language is a social phenomenon, and has close ties with human society.The so-called ’society’ refers to the human community living in a common area, speaking the same language, having common customs and cultural traditions, namely Generally speaking, tribes, tribes and nationalities. ”(Yeh-Sheng, 1997: 10) Chinese words are transplanted to Japanese, it means that they
其他文献
一、“大腕”原本应写作“大万”或“大蔓”改革开放以来,随着我国社会经济文化的发展,“大腕”一词的“人气指数”直线攀升,早已进入普通话的通用语词系列,成为日益受人欣羡
为了进一步推动专业建设与发展,发挥专业教学指导委员会在专业建设中的指导作用,加强专业内涵建设,深化工学结合的人才培养模式改革,全面提高财会专业教育教学质量,2008年12
目的:分析妇产科护理中采用人性化护理方式的意义.方法:以本院妇产科推行人性化护理方式的时间为分组依据,分别于推行前(2017年8月-2017年12月)、推行后(2018年2月-2018年6月
我是1995年3月从村会计走上支部书记岗位的.当时支部书记与村主任一直闹不团结,两委会在短短5年间改选了3次,班子散,问题多,人均纯收入名列全市倒数第一,是远近闻名的“烂摊
期刊
房地产业不仅是我国经济发展的重要支柱产业,同时也关系到民生。是一个重要的社会问题。近几年,我国房地产业迎来了史无前例的大发展,同时部分地区房价持续飙升带来了诸多不稳定
结缔组织生长因子(connective tissue growth factor,CTGF)是即刻早期基因CCN家族成员之一,其生物学效应包括刺激细胞增生、迁移,细胞外基质的生成,新生血管形成,细胞黏附,细
目的:探讨综合护理在替罗非班治疗急性心肌梗死患者中的应用效果.方法:选取2017年6月-2018年6月我院58例急性心肌梗死患者为研究对象,为患者实施替罗非班治疗,根据护理方案不
有人问我这样一个问题:你刚上来的时候不是跟书记的关系弄的很僵吗?咋现在你们俩好像亲兄弟一样,一天不见面都不行呢?
期刊