论文部分内容阅读
化工一四村,这个叫上去有点“别扭”的地名,对早年上海西南近郊一带的“土著”而言,是非常熟悉而亲切的。因为,它在新中国诞生不久,随着一所响当当的大学——华东化工学院从江湾迁至梅陇,就有人开始这样叫了;而且,几十年来,在市区徐家汇通往西南近郊的一条公交主干线50路上,一直布列着“化工一四村”这个站名,它被口口相传而声名远扬。化工一四村,实际上是华东化工学院(现华东理工大学)教职员工的两个住宅小区——化工一村与化工四村的合称。由于两个小区是混在一起的,又在梅陇路上共用一扇出入小区的门,故谓之。而所谓的化工四村,起先也就是一
The chemical industry of a village of four, called a little bit “uncomfortable,” the names of the early years of Shanghai’s suburbs southwest of the “indigenous”, is very familiar with and cordial. Because it was not long after the birth of New China, some people began to cry as soon as a beloved university - East China Institute of Chemical Technology moved from Jiangwan to Meilong; moreover, for decades, Xujiahui in the urban area led to the southwest suburbs A bus line 50, has been lined with “chemical village” this station name, it is well-known word-of-mouth. One or four villages of chemical industry, in fact, are two residential quarters of the staff of East China Institute of Chemical Technology (now East China University of Science and Technology) - a combination of chemical industry and chemical industry. As the two communities are mixed together, but also in Meilong Road share a door of the community, so that. The so-called four chemical village, at first is one