论文部分内容阅读
据科学统计,生双胞胎的概率是千分之八。然而,放眼娱乐圈,近年来这“好事成双”的捷报频传,前不久刚刚当上妈妈的两位女星梁洛施和黎姿,一个喜得两位公子,一个诞下两颗明珠,更是让娱乐圈的“双生星二代”大军又添新兵。其实你只要够细心就能发现,娱乐圈从来就是“双胞胎”的沃土,明星“好事成双”的高概率自不用多说,有N多明星本身就是双胞胎齐上阵,而羡慕眼红甚至摩拳擦掌期待自己也能中奖的,也是大有人在。
According to scientific statistics, the probability of birth twins is eight thousandths. However, looking at the entertainment industry, in recent years this “good thing into double ” the good news, just recently became the mother of two actresses Liang Loss and Gigi, a happy two son, one gave birth to two pearl, more Is to allow entertainment “twin” second generation army recruits. In fact, as long as you can be careful enough to be able to find that entertainment has always been “twins ” fertile ground, star “good thing into double ” high probability Needless to say, there are N multi-star itself is the twins Qi battle, and envy jealous Even gearing up looking forward to their own winners, but also a lot of people.