公示语翻译的原则

来源 :好家长 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zikao0606
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语作为公众场合的语言文字在国际交流和日常生活中起着重要作用。本文对公示语的语言特点及误译类型进行分析,探讨了公示语翻译的原则。 Public signs, as the language of public occasions, play an important role in international exchanges and daily life. This paper analyzes the linguistic features of public signs and the types of mistranslations, and explores the principles of public signs translation.
其他文献
2020年10月,第三届全国高电压与放电等离子体学术会议在哈尔滨太阳岛花园酒店召开.本次会议由中国电工技术学会等离子体及应用专业委员会、中国物理学会等离子体物理分会、中
期刊
目的:应用华佗治疗机临床理疗脑梗、高血压、脑血栓,观察其疗效.方法:用华佗治疗机临床接诊210名脑梗、高血压、脑血栓患者,评价其疗效.结果:经临床观察,有效率达100%.结论:华
投资商眼中的新经济 记者:您在华尔街工作了十年,能不能从股票投资的角度谈谈美国新旧经济争论是怎么回事吗? 李山泉:我很愿意谈一下这个问题。我们知道,经济发展的周期性在
当前教育形势下,培养学生创新精神、实践能力、正确的价值观,提升孩子社会责任感已成为教育教学的迫切需求.教师作为教育教学这块阵地上的精神引领,必须厘清主次,先“育”再
本文论述了吴风平职业生平和成长经历,并说明了在历经千次的不断试验和改进配方总结观察中,吴风平研制出疗效极佳的抗癌治癌新药“抗癌丹”系列和“消瘤膏”系列。并以患恶性淋
会议
  目的:药物、物理疗法、心里疗法治疗慢性前列腺炎临床观察。慢性前列腺炎发病率日益增多,病原因是病原体感染,患者本身的机体免疫因素和神经内分泌因素以及精神心理因病。往
一、为鼓励西医学习中医,发扬祖国医学遗产,提高医疗水平,更好地为人民保健事业服务,根据中华人民共和国卫生部「关于西医学习中医奖励办法」(草案)精神,结合本省具体情况,
给最后一个病人看完病已经过了下班时间,我匆匆收拾好东西,准备去南城的表姨家接爸妈回自己家。表姨很爱热闹,常叫亲戚们来自己家,而姨夫却是个喜欢安静的人,每次来表姨家,爸
本文首先介绍了解剖学是西医基础举世公认,西医(现代医学)是建立在解剖学基础上的,然后从气、血液、精气等方面论述了死人和活人的区别,最后中医是活人气学,中医宝典《黄帝内经
前言涂料形成涂膜之后,有许多功能,主要是它既能防锈、防腐蚀又可防渗透、防导电。涂料的特点是,涂装时不因被涂物体大小或形状复杂而受限制,使用方便,费用低。因此应用广泛