论文部分内容阅读
1995年以来,计划部门紧紧围绕铁路运输市场与经济效益这一中心开展工作,在深化投资体制改革、加强宏观调控、狠抓计划管理和计划规章落实等方面的工作中都取得了很大成绩,特别是实施《关于扩大铁路局更新改造投资决策权的规定》(铁计[1995]173号)以后,更新改造计划按“程度化、制度化、规范化”的要求运作,注重投资效益,努力实现经济增长方式的转变。 一、173号文件的主要做法 173号文件是根据《铁道部关于贯彻党的十四届三中全会(决定),深化铁路改革等若干问题的意见》,为实现两个根本性转变和铁道部政企分开,建立现代企业制度的前提下实施的。 这个规定总结了以往改革的经验,进一步扩大了铁路局的投资决策权,铁道部只管跨局重要干线和路网性编组站的技术改造及部分补
Since 1995, the planning department has been working closely around the center of the railway transportation market and economic benefits. Great achievements have been made in deepening the reform of the investment system, strengthening macroeconomic regulation and control, and paying more attention to the implementation of program management and plan and rules implementation. In particular, following the implementation of the “Provisions on Expanding the Decision-Making Power of Investment and Reform in Railway Administrations” (Tie Ji [1995] No.173), the renovation and reconstruction plan will operate in accordance with the requirements of “degree, institutionalization and standardization”, with emphasis on investment returns and efforts Realize the transformation of economic growth mode. I. Key Measures of Document No. 173 Document 173 is based on the “Opinions of the Ministry of Railways on Several Issues Concerning Implementing the Third Plenary Session of the 14th Central Party Committee (Decision) and Deepening Railway Reform”. In order to realize two fundamental changes and the Ministry of Railways The separation of government and enterprises, the establishment of a modern enterprise system implemented under the premise. This stipulation sums up the experience of previous reforms and further expands the investment decision-making power of the railway administration. The Ministry of Railways only takes technical improvements and partial complementation of important inter-bureau corridors and road network marshalling stations