论文部分内容阅读
第一幕休息时,部分观众向剧场工作人员提出质疑:这不是他们想象的古典芭蕾《天鹅湖》的确,这部作品是对1895年1月25日以来经典《天鹅湖》的一次当代演绎,在不变与变中保持着“新月在旧月的怀抱”中的敬畏与创造大凡演绎经典,要关涉五个层面:文化层面、语境层面、意义层面、形式层面和媒介层面。文化层面是使作品和观众能够沟通的关键层面,也是决定其他层面的关键因素。演绎的《天鹅湖》在这一层面上延续了欧罗巴天鹅图腾的圣洁、高傲和不屈,也延续了基督教文化圈中自色代表纯真、黑色代表罪恶的象征;只是这些古典文化被栽种在当代
At the first act of rest, some of the audience questioned the theater staff: This is not the classical ballet Swan Lake they imagined. This work is indeed a contemporary interpretation of the classic Swan Lake since January 25, 1895, In the same and maintaining the “new moon in the embrace of the old moon,” awe-inspiring and create a general interpretation of the classic, to be related to five levels: cultural level, context level, meaning level, formal level and media level. The cultural dimension is the key aspect that enables the work to communicate with the audience and also the key factor that determines the other dimensions. The interpretation of “Swan Lake” continues the holiness, arrogance and indomitableness of the Europa Swan Totem at this level. It also continues the symbol of self-color representation of innocence and blackness of evil in the circle of Christian culture. Only these classical cultures are planted in the contemporary