论文部分内容阅读
十年前,山东书法界冒出一个新秀。在万竹园举办的杨宝敏书法微雕作品展览会上,她一头乌发,大红面包服牛仔裤,亭亭玉立。杨宝敏擅长楷书、行书、草书。书如其人,其书法作品线条流畅,潇洒飘逸,富有韵律感。在深厚的传统功力中显现着新意。1986年,杨宝敏作为我国首届书法专业的高材生毕业于北京师范学院书法艺术专业。后来,她又远渡扶桑,作客座讲师多年,并于1993几年在日本获经济学硕士学位。她是山东省唯一的一位精通日语的女书法家,是全国唯一的一位女微雕家,省书协唯一的一位女理事。作为著名书法家魏启后先生的女弟
Ten years ago, Shandong calligraphy emerged a rookie. In Wan Chuk Yuen organized by Yang Baomin calligraphy miniature exhibition, she a black hair, red bread, jeans, slim. Yang Baomin good at regular script, OK book, cursive. As the book, its calligraphic works smooth lines, elegant and elegant, full of rhythm. In the deep traditional skill shows a new idea. In 1986, Yang Baomin graduated from Beijing Normal University with a master’s degree in calligraphy and art as a top student in China’s first calligraphy major. Later, she traveled far to Hibiscus as a guest lecturer for many years and in 1993 she received a master’s degree in economics from Japan. She is the only female calligrapher who is fluent in Japanese in Shandong Province. She is the only female micro-carver home in the country and the only female director of the provincial book club. As a famous calligrapher Wei Qiju’s younger brother