论文部分内容阅读
语音教学是外语教学的基础。语音与词汇有直接的关系,语音不准,就很难用音、形结合的方法记单词,从而朗读不能成句,课文不能上口,直接影响听、说、读、写能力的培养。早几年,我曾按照统编教材的安排,先教字母,以后再教音标的程序进行教学。但是字母符号和单词之间不存在内在规律性的联系,音、形互相脱离,读会字母名称,却拼读不出单词。于是学生只能死读字母名称,硬记单词发音。这种盲目的重复练习,使所学词汇难记,也记不牢。随着时间的推移,教学难度加深,词汇遗忘率就会越来越大。有的学生为了防止遗忘,往往给单词注上汉语读音,错漏百出,令人啼笑皆非。音读不准,就很难书写正确,学
Pronunciation teaching is the basis of foreign language teaching. Voice and vocabulary have a direct relationship. When speech is not allowed, it is very difficult to memorize words in a combination of sounds and shapes. Therefore, reading aloud cannot be a sentence, and the text cannot be fluent, directly affecting the cultivation of listening, speaking, reading and writing abilities. In the early years, I had taught the letters in accordance with the arrangement of the textbook, and taught the phonetics program later. However, there is no inherent regularity between letter symbols and words, sounds and shapes are separated from each other, and the names of the letters are read, but words cannot be spelled out. So students can only read the names of the letters and hard-code the pronunciation of the words. This blind repetition exercise makes the vocabulary hard to remember and remember. As time goes on, the difficulty of teaching will deepen, and the rate of vocabulary forgetting will increase. In order to prevent oblivion, some students often put the Chinese pronunciation on the word, which is full of ridicule. If the reading is not correct, it will be difficult to write correctly.