论文部分内容阅读
2013年8月1日起,将在全国范围内开展交通运输业和部分现代服务业“营改增”试点,这样交通运输业的“营改增”工作就从局部地区推广到了全国,届时纳税人支付的运输费用,除铁路运输外,票据将全部使用各地国税机关的发票。纳税人的区分目前我国纳税人分为营业税纳税人和增值税纳税人。增值税纳税人又根据
As of August 1, 2013, pilot projects on transportation and some modern service industries will be carried out nationwide, so that the work of “transforming industries and increasing profits” of the transportation industry will be promoted from the local areas to The whole country, when the taxpayers pay the transportation expenses, except the railway transportation, the bill will all use the invoices of the various national tax authorities. The distinction between taxpayers At present, China’s taxpayers are divided into business taxpayers and value-added taxpayers. VAT taxpayers again according to