论文部分内容阅读
“生土建筑”这个名词在辞典上查不到,在教科书上也很少见到,但它却是一种最古老,而又一直被广泛采用的建筑类型。最近又成为大家所关心的时髦课题。 “生土”(未经焙烧的土,如黄土、粘土等)是人类最古老的建筑材料,犹如石器是人类最古老的工具一样。石器早已不用而进入历史博物馆了。以生土来建筑房屋却不但有悠久历史,而且一直在广泛发展着。迄今我国很多地区仍采用生土来建筑大量房屋,积累了十分丰富的经验。我们祖先自最初采用穴居和半穴居,开创了用生土来建筑的历史以来,我国生土建筑就不断向前发展了。从六千年前半坡村原始部落的住房,到四千年前河南平粮台古城址上夯土
The term “original construction” is not found in the dictionary and is rarely seen in textbooks, but it is the oldest type of building that has been widely adopted. Recently it has become a fashionable subject that everyone cares about. “Raw soil” (unroasted soil, such as loess, clay, etc.) is the oldest building material for mankind, as if stone tools were the oldest human tools. Stone tools have long been used to enter the Museum of History. Building a house from raw soil not only has a long history, but it has been widely developed. To date, many areas in China still use raw soil to build a large number of houses and have accumulated a wealth of experience. Since our ancestors used burrowing and burrowing for the first time and created a history of building soil from raw materials, our country’s raw soil construction has continued to advance. From 6,000 years ago, the houses of the primitive tribe in Banpo Village, to the soil on the ancient city site of Henan Pingliangtai 4000 years ago