论文部分内容阅读
源于中国的尺八在日本仍然流行,在国内却濒临失传,只因为它太难了。谈起尺八的传承,演奏家冢本松韵说:“古时候,中国人给了日本很多东西,我们现在应该一点一点地还礼,这是礼尚往来。”位于上海市定西路727号的canart本是一个颇有些洋味儿的地方,高大的落地窗、三层高的透明玻璃展柜和乳白色的实木楼梯,烘托出一种很现代的感觉。3月28日,这里却完全按传统的日本风格来布置:落地窗挂上了竹帘,地面铺了竹
Shakuhachi, who originated in China, is still prevalent in Japan and is on the verge of disappearing in the country simply because it is too hard. Talking about the heritage of ruler eight, performer Tsukamoto Song Yun said: “In ancient times, the Chinese gave Japan a lot of things, and we should now be a little bit ritual, which is reciprocal.” "Located in Shanghai Dingxi Road 727 The canart is a rather exotic place, with tall French windows, three-storey transparent glass showcases and ivory solid wood staircases, giving a modern feel. March 28, here is completely according to the traditional Japanese style to layout: French window hung bamboo curtains, paved bamboo flooring