高频诊断超声联合微泡对肝血管通透性影响的实验研究

来源 :西部医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:DJ_BOY
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨高频诊断级超声联合微泡对肝血管通透性的影响。方法选择机械指数(mechanical index,MI)为1.2的高频诊断超声,并经实验大鼠尾静脉注射0.2ml/kg微泡造影剂,超声辐照大鼠肝脏时间分为1、3、5、7min。用伊文氏蓝(Evens Blue,EB)观察超声辐照后肝血管通透性的改变,透射电镜观察肝血管内皮细胞及肝细胞结构改变。结果高频诊断超声联合微泡辐照肝脏后,肝组织EB含量与对照组相比差异有统计学意义,透射电镜证实肝血管内皮细胞肿胀,连接中断明显。结论高频诊断超声联合微泡辐照肝脏时可
其他文献
目的探讨蛋白酶抑制剂乌司他丁(Ulinastatin,UTI)对感染性休克动物心肌保护作用及其可能机制。方法经腹腔内注射内毒素制作兔感染性休克动物模型,将30只日本大耳白兔随机分为对
山东天力干燥设备有限公司(以下简称天力)在多年从事干燥技术及设备研究的基础上,自2004年6月以来,先后建立了小型、中试以及大型冷态等多种规模和形式的蒸汽回转干燥机试验台,专
<正> 四十八、“中国”是 Zhongguo,不是 China?自从《羊城晚报》登载了一篇题为《我是中国人,不是 Chinese》的文章以后,各地报纸纷纷转载,甚至展开了一些讨论。《环球时报
<正> Late on a chilly autumn afternoon,I start digging on thelittle slope behind my house.A bale of peat,a bag of bonemeaP and a barrowload of rich,black compos
<正> Chapter 9 Social Affairs第九章英国社会本章介绍英国的医疗保健制度、社会保障、宗教和节假日的概况。1.What is meant by the term“welfare state”in Britain?The
期刊
<正> 有些英语形容词,在句中通常作表语,所以,人们常称其为表语形容词。表语形容词常常不能象其它形容词一样被 very 修饰,而只能用 very much,fast,wide,well 等词修饰说明
3.管网的合理配置与导流叶片(1)管网的合理配置管网配置和节能息息相关,管网布置得好坏,会直接影响到风机性能的发挥。现场中,管网配置不合理现象主要表现在:①多余的管件和流场的急
<正> 在英语中,有些形容词作被修饰语的定语时,既能前置,又可后置。其中某些形容词前置或后置,意义无甚区别,这类形容词多以-able 或-ible 结尾,如:the visible stars/the st
无人驾驶技术中需要通过摄像头获取周围的环境,而机器视觉就是使用视觉产品感知周边环境的手段。机器视觉将摄取的目标转换为图片信号,传送给处理器进行图像处理,从而得到目标的具体信息。在机器视觉中,目标检测是一类基础算法,其目标是从图像信息中获取物体的位置与分类信息。在实际目标检测过程中,无人驾驶中车辆控制必须反应迅速、正确,而且行驶中的车辆是移动平台,这两个事实分别对图像处理提出了快速准确以及用于处理的