对供销合作社改革道路的探讨

来源 :山西财经学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wrc_166
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、难以克服的矛盾作为城乡经济交流主渠道的供销合作社在十年改革中,从恢复“三性”,改善同农民的关系、抓“五突破”扩大企业自主权,到建立服务体系,实行各种形式的经营责任制,已经走过了一段路程。目前供销社在改革中遇到了新的矛盾,导致改革步履艰难。1 、盈利与服务的矛盾。供销社本来是由农民组办,为农民提供生产、生活资料和推销农产品的自我服务的合作经济组织。但由于是按集体经济的模式建立起来的独立经营、自负盈亏,责权利统一的集体所有制商业,所以在经营中必须与其它商业企业一样,讲求经济效益、追求利润最大化,否则 I. Uncompetable Conflicts As the main channel of urban-rural economic exchange, the supply and marketing cooperatives, as the main channel of urban-rural economic exchange, have made every effort to restore their “three nature”, improve their relations with peasants, grasp “five breakthroughs”, expand their autonomy and establish service systems in the course of ten years of reform. Various forms of management responsibility system have come a long way. At present, supply and marketing cooperatives have encountered new contradictions in the reform, leading to difficulties in the reform. 1, the contradiction between profit and service. The supply and marketing cooperatives were originally cooperative economic organizations that were run by peasants to provide peasants with the means of production and subsistence and self-service to sell agricultural products. However, since it is a collective-owned commercial enterprise that is established independently under the model of a collective economy and responsible for its own profits and losses and has the same rights and responsibilities, it must, like other commercial enterprises, emphasize economic benefits and pursue profit maximization in business operations. Otherwise,
其他文献
对汉语词"家"与英语的"home,house"和"family"作了些对比研究,讨论了它们的意义和同法,以及他们之间的关系。笔者还解释了为什么英语有些亲属词不但包括父系这方面的一些人,而且还包括母系方面的一些人
语言学家 Charies J.Fillmore 在 The Case for Case(1968)中认为,所有的语言都有表示深层结构的“语义格”(Semantic Case)。例如:“Agent”格——在句子中表示有生命的“
一、双语课程要达到的目的。双语教学最根本的目的是使学生获取应有的知识,培养相关的能力。学生应通过双语课程的学习实现专业和外语学习的双重收获。二、双语课程取得实效
江泽民同志指出:“党的纪律极为重要,它的政治作用,就是维护党的团结统一,保持党的先进性和纯洁性,增强党的凝聚力和战斗力,保证党的纲领、路线和任务的实现。如果容许或听
欢迎来到古嘎·库尔滕的世界,在荣耀的道路上撞击苦难和悲伤。约翰·麦肯罗吓坏了,“我看过无数的网球比赛,”他说,“这可是我看到过的最可怕的事情。”“这就像扬基球队在打
河北省邯郸市峰峰矿区老干部京剧团是邯郸市峰峰矿区京剧协会中的一个演出团体,多年来坚持“一定”、“二靠”、“三请”、“四个一样对 Handan City, Hebei Province Fengf
在现代英语各类反常规的表达手段中,临时语(nonceword)可谓是一种相当奇特的语言现象了。其所以如此,是因为临时语的产生总是起始于常规而归终于变异。换言之,语言使用者在遵循某
根据我国不发达地区全民所有制经济比例大,生产力水平低和市场发育差的特点。实行计划经济与市场调节相结合,必须在坚持计划经济整体性前提下,积极完善市场体系,扩大市场调
为庆祝澳门回归祖国七周年,宣传中华民族文化瑰宝——京剧艺术,澳门中华文化艺术协会盛情邀请中国京剧艺术基金会组团赴澳门演出。为此,中国京剧艺术基金会组织了中国京剧艺
高职院校人才培养模式的特色在于培养适应社会需要的高素质、高技能的实用技术人才,使其成为对企业有用的“职业人”。永州职业技术学院以培养“职业人”为目标,以“职业人”