论文部分内容阅读
本文从时代特点入手,分析关于翻译学科建制的"有无之争"和"中西之辩";又从翻译学构架的角度提出内部、外部研究的详细分类,并结合<中国翻译>2000年以来部分有代表性的论文,讨论了翻译研究各分属领域中取得的进展和尚存的不足;最后提出,应把翻译的内部、外部研究结合起来,构建翻译研究全方位、立体化的研究格局,促进翻译研究与其它学科的横向联系,推进翻译研究的纵深发展.