论文部分内容阅读
那是一九七九年,他才十五岁,由于父母双双旧病复发,家里的生活难以维持,他只得恋恋不舍地离开了崔桥联中回家挑起了生活重担。一天,毛琦正在家里练字,生产队长推门而进对毛琦说:“好小子,我看你是块料,咱队的好人好事不少,你能不能在黑板上表扬表扬”。队长的一番话,提醒了毛琦要写报道的念头。开始写稿,他不知道究竟怎样采访、怎样构思,凭着道听途说,就冒冒失失给报社发起稿来。结果,稿子写了一大摞,一件也没有被用。但他没有灰心,仍然用心血和汗水去冲动自己的理想之舟。1981年,他那篇反映农家生活的小说《舔犊》,在《人民文学》上发表了,并获得纪念奖。这象在茫茫大海迷失方向的航船,忽然发现了灯塔。他看到了光明,也看到了前面的道路宽阔。
It was only in 1979 that he was only fifteen years old. Due to the recurrence of both old and new parents, his life at home was hard to sustain. He had to reluctantly leave Cui Qiaolian to go home and provoke a heavy burden of life. One day, Mao Qi is practicing at home, and the captain pushed the door to Mao Qi and said: “Boy, I think you are a block, and we have a lot of good and good people in the team. Can you praise on the blackboard?” Captain’s remarks reminded Mao Qi to write the idea. At the beginning of writing, he did not know exactly how to interview, how to conceive, and hesitatedly told the newspaper to launch a draft on the basis of ignorance. As a result, the manuscript wrote a large pile, one was not used. But he did not discourage, still with the effort and sweat to impulse his ideal boat. In 1981, his novel “Licking Calves”, which reflected the life of peasant family, was published in “People’s Literature” and won the Memorial Award. This is like a boat in the direction of the vast sea lost, suddenly found the lighthouse. He saw the light, but also saw the road ahead wide.