Homoclinic and heteroclinic solutions of cubic strongly nonlinear autonomous oscillators by hyperbol

来源 :Science China(Technological Sciences) | 被引量 : 0次 | 上传用户:btmax22
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The hyperbolic Lindstedt-Poincaré method is applied to determine the homoclinic and heteroclinic solutions of cubic strongly nonlinear oscillators of the form x + c1 x + c3 x 3= ε f (μ,x,x).In the method,the hyperbolic functions are employed instead of the periodic functions in the Lindstedt-Poincaré procedure.Critical value of parameter μ under which there exists homoclinic or heteroclinic orbit can be determined by the perturbation procedure.Typical applications are studied in detail.To illustrate the accuracy of the present method,its predictions are compared with those of Runge-Kutta method. The hyperbolic Lindstedt-Poincaré method is applied to determine the homoclinic and heteroclinic solutions of cubic strong nonlinear oscillators of the form x + c1 x + c3 x 3 = ε f (μ, x, x) .In the method, the hyperbolic functions are employed instead of the periodic functions in the Lindstedt-Poincaré procedure. Critical value of parameter μ under which there exists homoclinic or heteroclinic orbit can be determined by the perturbation procedure. Typical applications are studied in detail. To illustrate the accuracy of the present method, its predictions are compared with those of Runge-Kutta method.
其他文献
病例介绍1.1 例 1,男 ,6 0岁 ,因双下肢出血性斑丘疹于 1997年 8月 15日入院。自述 2 0 d前因感冒后双下肢出现红色斑丘疹 ,不痒 ,无鼻出血及齿龈出血 ,曾服扑尔敏、赛庚定
本文通过对清代满语译借汉语词汇的历史、语言背景,满语译借汉语词汇的语音改造、构词改造、词法组合改造的探讨,发现了微观译借中音译等义、变义、长元音译复元音、音高重音
由中国电子学会微波分会主办,哈尔滨工业大学、《微波学报》编辑部及多个重点实验室联合承办的2010年全国军事微波会议和2010年全国电磁兼容会议于2010年8月6日至9日在哈尔滨
Coded overlapped code division multiplexing system with Turbo product structure (TPC-OVCDM) is introduced,and trellis coded modulation (TCM) code is employed as
要利用固态系统电子自旋的量子相干性,首先必须解决的一个问题就是由于与环境的耦合干扰而产生的自旋消相干.动力学解耦就是利用频闪的自旋反转与环境的平均耦合,其效果相当
(2010年12月8日)今天,我们召开全局开展深入实施西部大开发战略大学习活动总结大会,会议的主要任务是:紧紧围绕“举大旗、唱大戏、抢项目、争资金、保成活”的活动主题,全面
合同是应用写作中最常见,也是最复杂的文种之一,常见是因为随着市场经济发展,特别是网购的普及,各种订货单、协议书类的合同可谓层出不穷,以至于该文种几乎家喻户晓,路人皆知
2月13日,宁波市第25届大中专毕业生供需洽谈会第三场在宁波国际会展中心七号馆、八号馆举行,近九百家企事业单位进场设摊,推出岗位3600余个,需求毕业生18000余人,吸引了近2万
梁任公曾指出,“吾辈读佛典,无论何人,初展卷必生一异感,觉其文体与他书迥然殊异。”稍涉佛典的人都有体会,较之中土传统文献,汉译佛典的文体面貌别具一格。对于这种特殊的文体,前辈时贤分别从佛典翻译、中国文体发展史、语体风格等角度进行过探讨,由于视角不同,文体本身又是一个非常复杂的现象,故而人们关注到的分别为文体不同侧面的特点。语言与文体关系密切,文体特征必然表现为一定的语言形式,汉译佛典这种独特的文体
社会运动的发展和嬗变始终伴随着人类现代性意识和科学技术的变迁。20世纪传播媒介的突飞猛进,不仅实现了政治传播方式的变革,也为社会运动提供了前所未有的机遇和展示空间。