论文部分内容阅读
故宫的城巍峨壮美,气势磅礴,仿佛凌越天地般强势霸道;东京郊外的屋恬静幽美,温柔细腻,尤带祥和交揉之气。人类的意志在建筑之中表露无遗,碰撞冲突与交融和谐都是最为原始的相处方式,自然意志纵容人肆意玩闹,让最为激烈与柔美的一面都在苍穹下铺现。自然有如子宫孕育人类,以天为被,以地为榻,幽泉甘露,佳肴裹腹,她让人汲取她的一切成长繁衍,并在最初“弱肉强食”的法则下给予最宽
The Forbidden City’s magnificent city magnificent, magnificent, as if overworld overbearing hegemony; Tokyo suburbs of the house quiet and beautiful, gentle and delicate, especially with auspicious peace. The will of mankind is revealed in the architecture. Collision and harmony are the most primitive ways to get along with each other. The natural will allows people to playfully wantonly so that the most intense and feminine side of the sky will be covered under the sky. Natural as the uterus bred human beings, to be heaven, to bed, quiet spring nectar, delicacies, she let people learn all her growth and reproduction, and in the first “law of the jungle ” under the law to give the widest