论文部分内容阅读
今年的十·一黄金周与往年不同,黄金周内国庆节连着重阳节,并且这也是SARS后的第一个旅游黄金周。曾经的SARS禁锢着我们的情感与热情,消毒、隔离,着实让人们呆在家里、藏在面罩里太久太久了。挣脱束缚,恢复真我,流露真情,今年黄金周为人们提供了一个难得的好机会。为了迎接这别具意义的七天,重庆市劳动人民文化宫精心准备了一系列节目,有“移动杯”腰鼓大赛,重庆市“铁马杯”散打擂台赛,还有老年人喜欢的雀鸟会,学生家长特别关心的高考状元现场交流会,也有丰富学生业余生活的动植物标本展,等等。其间,虽然天公不作美,七天时间,
This year’s October Golden Week is different from previous years. The National Day Golden Week is linked with the Chung Yeung Festival, and this is also the first Golden Week after SARS. Once the SARS imprisoned our emotions and passion, disinfection, isolation, really let people stay at home, hide in the mask for too long. Get rid of shackles, restore true me, reveal the truth, this Golden Week for people to provide a rare good opportunity. In order to meet this meaningful seven days, Chongqing Municipal People’s Cultural Palace carefully prepared a series of programs, including “Mobile Cup” waist drum contest, Chongqing “Iron Cup Cup” Sanda Challenge Cup, as well as the elderly like birds will, students Parents are particularly concerned about the college entrance exam exchange site, there are also rich student amateur life of animal and plant specimens exhibition, and so on. In the meantime, although God is not beautiful, seven days,