论文部分内容阅读
知道茶能保健的人多,知道茶能治病的人少。茶是药,药也是茶。过去,先人们叫它药茶,如今,人们叫它养生茶。2006年10月27日,记者来到了安徽御饮堂养生茶有限公司,采访了总经理张传怀先生。张先生不仅做过10多年的新闻记者,还是个全国知名的诗人,身上散发着浓郁的书卷气,与古色古香的办公室、历史悠久的御饮堂品牌相得益彰。品种繁多功效显著配方精良原料天然走人御饮堂的产品陈列室,一股茶香扑面而来,包装精美典雅的各种养生茶让人目不口接。为记者沏上了一杯御饮堂绿茶,张先生开始耐心地为我们介绍起御饮堂四大系列近百种养生茶的功能、配方和原料。
Many people know that tea can be health care, know that tea can cure fewer people. Tea is medicine, medicine is tea. In the past, the ancestors called it tea, and now people call it health tea. October 27, 2006, the reporter came to Anhui Yu Yin Tang Health Tea Co., Ltd., interviewed Mr. Zhang Chuanhuai, general manager. Mr. Zhang has not only been a journalist for more than 10 years, but also a well-known poet in the country. He has a strong bookish atmosphere and complements the antique office and the longstanding Royal Beverage Hall brand. A wide range of effects Significantly effective Recipe Raw materials Natural walk Royal Yu Tang’s showroom, a tea fragrance blowing, packaging elegant and elegant variety of health tea makes people unrecognizable. Brewed a cup of tea for Royal Green Tea at the press, and Mr. Zhang started to patiently introduce us to the functions, formulas and raw materials of the four series of nearly four kinds of health tea from Imperial Drinking Hall.