论文部分内容阅读
以开放促改革被摆在了突出位置。日前,商务部新闻发言人沈丹阳在例行发布会上介绍称,经党中央、国务院批准,为贯彻落实2015年中央下发的《关于构建开放型经济新体制的若干意见》,商务部、国家发展和改革委员会在全国选取了12个试点城市和地区,开展构建开放型经济新体制综合试点试验。这12个开放型经济新体制综合试点地区分别为:济南市、南昌市、唐山市、漳州市、东莞市、防城港市以及上海浦东新区、重庆两
To promote the reform and opening up has been placed in a prominent position. Recently, Shen Danyang, spokesman for the Ministry of Commerce, introduced at a routine conference that with the approval of the CPC Central Committee and the State Council, in order to implement the “Opinions on Establishing a New System of an Open Economy” issued by the Central Government in 2015, the Ministry of Commerce, The National Development and Reform Commission has selected 12 pilot cities and regions across the country and conducted a pilot experiment in building a new system of an open economy. The 12 pilot areas for the new system of open economy are as follows: Jinan, Nanchang, Tangshan, Zhangzhou, Dongguan, Fangchenggang and Shanghai Pudong New Area, Chongqing