论文部分内容阅读
上一次跟王主任谈到要协助同事看见内在的干扰,他承诺要尝试向那些三推四拖的同事了解一下拖拉工作背后的原因,但他今天看起来挺懊恼的。我问他怎么了,他说有一位错字多又常延误工作时间的同事,他已经三番两次地告诉这位同事要改正错字、准时提交文件了,但这位同事还是屡次不改。王主任苦着脸说:“光帮他改错字就耗掉我好
When he last time talked with Director Wang about assisting colleagues in seeing the internal interference, he promised to try to understand the reasons behind the drag-and-drop work among the colleagues who pushed the three-push and four-drag, but what he looks annoyed today. When I asked him what was going wrong, he said that there was a colleague who often had the wrong words and often delayed his working hours. He had repeatedly told his colleagues to correct the wrong words and submit the documents on time, but this colleague repeatedly said no. Director Wang bitter face and said: ”Light to help him change the wrong word to consume me good