论文部分内容阅读
一、A Phonetic and Phonological Account of the Civil Vowel Duration
此书主要讨论了Vowel Duration in Civili,一种在加蓬以及与加蓬毗邻的国家,例如:刚果、喀麦隆,所说的一种非洲语言。本书中所使用的方法在如何设计实验、如何分析音频、如何进行研究上都对我们起到了指导的作用。根据这种研究的层次我们采取了简介—背景—问题—实验—应用—总结的研究方法。了解中国式发音的成因的潜在影响(Potential Impact)是可以让我们更有效地提高中国学生的英语口语发音。
1.Preparation for Perception Test
Recording from one speaker a list of minimal pairs based on vowel duration;re-writing the minimal pairs Long sound into WAV format;randomizing the presentation of stimuli according to specified vowel.
实验的主要步骤是收集语音材料,需要注意的是对材料的收集需要是最小对立体(minimal pairs),这样更容易通过对比得出中国学生对于英语国际音标的掌握情况。
其次,我们对于收集来的语音材料通过格式工厂(Format Factory)全部转换成WAV的格式。
然而此书中所采用的音频分析方式(绘制声波图像并加以分析)却难以达到,因为我们本不是理科出身,所以如果想得到更有具有说服力的客观证据还需要和计算机音频方面的人进行合作。从我们所查阅的一部分语言学方面的论文资料来说,也都是抽象的概念居多,都是大致的结论,很少通过准确的数据产生有力的结论。
2.Perception Data and Analysis
to confirm results automatically stored in summary of all responses by calculating all responses;to establish the frequency with which participants could successfully identify and discriminate the minimal pairs;to determine whether the participants could identify and discriminate the minimal pairs;to present perception data in an easily readable format.
二、English in Southeast Asia-Features, policy, and language in use
本书主要是从特点、政策等角度分析马来西亚、新加坡、文莱、菲律宾、澳大利亚、泰国、印度尼西亚、新西兰和中国香港的英语。因为中国香港英语和大陆的关联最强,而且中国香港人所说的粤语也可以算作一种方言,所以对于我们研究学生的发音,方言对学生发音的影响都有重要的借鉴作用。
从语音学的角度,通过分析中国香港元音(单元音,双元音),中国香港辅音(爆破音,摩擦音和其他辅音)得出了就其英语的稳定程度、发展程度和词汇和语法使用的准确性不如新加坡、马来西亚、菲律宾和印度英语,因为它的根基没有后者那么牢固。
1.元音
单元音。中国香港说英语的人士总是倾向于用7个简单的元音取代12个英语国际音标。尤其是以下几个。HKE OWEL/ /取代了RP VOWELS/i:/和/ /的对比;HKE VOWEL/ :/ 取代了RP VOWELS/e/和/?/的对比;HKE VOWEL/?/取代了RP VOWELS/?/和/u:/的对比;HKE VOWEL/ / 取代了RP VOWELS/ /和/ :/的对比。HKE vowel system 在紧元音和松元音,长元音和短元音还有所欠缺。例如:/i:/:heat, hit;/ :/:bet,bat;/ ?/: hoot,hood; / /: cot,caught.
中国香港英语的元音系统明显比英语国际音标的范围更小。
双元音。在中国香港英语中,双元音常常减少为单元音,例如:/e /常常减少为/ /;/ /常常减少为/ /;/a?/常常减少为/ɑ:/;/ /常常减少为/ /。如果后面接上爆破音的时候,例如:鼻腔爆破/n/常常被错发成/k/。
2.辅音
爆破音。在中国香港英语中,所谓的口腔爆破浊辅音,例如:/b/、/d/并没有真正的发音。摩擦音。中国香港英语最突出的特点是,不能区分出浊摩擦音和清摩擦音,而且他们倾向于发清摩擦音,而丢失了浊摩擦音。
三、The Cambridge Handbook of Child Language
这本书主要讲的是孩子的语言如何潜移默化地习得语言以及对其机制的研究。
在语言的习得上有一种重要的理论,叫作 usage-based theory。它分为两个部分,第一种是从功能和语义上说,叫作meaning in use,第二种是从结构和语法上说,叫作 structure emerge from use。对于人们语言获得的模式第一种就是meaning in use中的 intention-reading,这通常运用在我们对单词的学习上;第二种模式是structure emerge from use中的pattern-finding,在我们学习语法的时候运用的通常是这种方法。人们还在婴儿时期,尚未掌握通过语言交流的能力但却已经可以和父母进行交流,这种交流方式成为prelinguistic communication。
我国对英语发音的研究远没有英语国家研究的深入、长远。我们在研究分析的过程中要提高技术支持,积极跨界合作,才可以打破关于英语发音研究的陈词滥调。
(备注:本文由江苏省大创项目资助。)
(作者单位:江苏第二师范学院外国语学院)
此书主要讨论了Vowel Duration in Civili,一种在加蓬以及与加蓬毗邻的国家,例如:刚果、喀麦隆,所说的一种非洲语言。本书中所使用的方法在如何设计实验、如何分析音频、如何进行研究上都对我们起到了指导的作用。根据这种研究的层次我们采取了简介—背景—问题—实验—应用—总结的研究方法。了解中国式发音的成因的潜在影响(Potential Impact)是可以让我们更有效地提高中国学生的英语口语发音。
1.Preparation for Perception Test
Recording from one speaker a list of minimal pairs based on vowel duration;re-writing the minimal pairs Long sound into WAV format;randomizing the presentation of stimuli according to specified vowel.
实验的主要步骤是收集语音材料,需要注意的是对材料的收集需要是最小对立体(minimal pairs),这样更容易通过对比得出中国学生对于英语国际音标的掌握情况。
其次,我们对于收集来的语音材料通过格式工厂(Format Factory)全部转换成WAV的格式。
然而此书中所采用的音频分析方式(绘制声波图像并加以分析)却难以达到,因为我们本不是理科出身,所以如果想得到更有具有说服力的客观证据还需要和计算机音频方面的人进行合作。从我们所查阅的一部分语言学方面的论文资料来说,也都是抽象的概念居多,都是大致的结论,很少通过准确的数据产生有力的结论。
2.Perception Data and Analysis
to confirm results automatically stored in summary of all responses by calculating all responses;to establish the frequency with which participants could successfully identify and discriminate the minimal pairs;to determine whether the participants could identify and discriminate the minimal pairs;to present perception data in an easily readable format.
二、English in Southeast Asia-Features, policy, and language in use
本书主要是从特点、政策等角度分析马来西亚、新加坡、文莱、菲律宾、澳大利亚、泰国、印度尼西亚、新西兰和中国香港的英语。因为中国香港英语和大陆的关联最强,而且中国香港人所说的粤语也可以算作一种方言,所以对于我们研究学生的发音,方言对学生发音的影响都有重要的借鉴作用。
从语音学的角度,通过分析中国香港元音(单元音,双元音),中国香港辅音(爆破音,摩擦音和其他辅音)得出了就其英语的稳定程度、发展程度和词汇和语法使用的准确性不如新加坡、马来西亚、菲律宾和印度英语,因为它的根基没有后者那么牢固。
1.元音
单元音。中国香港说英语的人士总是倾向于用7个简单的元音取代12个英语国际音标。尤其是以下几个。HKE OWEL/ /取代了RP VOWELS/i:/和/ /的对比;HKE VOWEL/ :/ 取代了RP VOWELS/e/和/?/的对比;HKE VOWEL/?/取代了RP VOWELS/?/和/u:/的对比;HKE VOWEL/ / 取代了RP VOWELS/ /和/ :/的对比。HKE vowel system 在紧元音和松元音,长元音和短元音还有所欠缺。例如:/i:/:heat, hit;/ :/:bet,bat;/ ?/: hoot,hood; / /: cot,caught.
中国香港英语的元音系统明显比英语国际音标的范围更小。
双元音。在中国香港英语中,双元音常常减少为单元音,例如:/e /常常减少为/ /;/ /常常减少为/ /;/a?/常常减少为/ɑ:/;/ /常常减少为/ /。如果后面接上爆破音的时候,例如:鼻腔爆破/n/常常被错发成/k/。
2.辅音
爆破音。在中国香港英语中,所谓的口腔爆破浊辅音,例如:/b/、/d/并没有真正的发音。摩擦音。中国香港英语最突出的特点是,不能区分出浊摩擦音和清摩擦音,而且他们倾向于发清摩擦音,而丢失了浊摩擦音。
三、The Cambridge Handbook of Child Language
这本书主要讲的是孩子的语言如何潜移默化地习得语言以及对其机制的研究。
在语言的习得上有一种重要的理论,叫作 usage-based theory。它分为两个部分,第一种是从功能和语义上说,叫作meaning in use,第二种是从结构和语法上说,叫作 structure emerge from use。对于人们语言获得的模式第一种就是meaning in use中的 intention-reading,这通常运用在我们对单词的学习上;第二种模式是structure emerge from use中的pattern-finding,在我们学习语法的时候运用的通常是这种方法。人们还在婴儿时期,尚未掌握通过语言交流的能力但却已经可以和父母进行交流,这种交流方式成为prelinguistic communication。
我国对英语发音的研究远没有英语国家研究的深入、长远。我们在研究分析的过程中要提高技术支持,积极跨界合作,才可以打破关于英语发音研究的陈词滥调。
(备注:本文由江苏省大创项目资助。)
(作者单位:江苏第二师范学院外国语学院)