论文部分内容阅读
一我的老家叫官屯。这个屯名不知是谁给起的,也不知是为什么这样给起的。据我那个牙齿已经掉光年龄已是101岁的爷爷说,我们这个屯,从他记事的时候算起,一直没有哪个人与“官”字粘上边,远的在清朝,近的在上世纪七、八十年代,都没有与“官”字粘上边,就连以前的生产大队,也都没有人当上或大队长或副大队长或民兵营长或文书之类的官。但现在就不同了,说起来也真是牛逼极了,全屯区区50来户人家,在县城就有处级官员1人,科级官员4人,据说还有发展的空间,你说不叫官屯都难呢。
One of my hometown is called Tuen Mun. I do not know who this Tuen name is given, I do not know why this is given. According to my grandfather, whose age has dropped out of age is 101, our village has never had any sticking with the “official” word as far away as he was recording his notes, as far as the Qing Dynasty and the near In the 1970s and 1980s, there was no sticking to the “official” word. Even the former production brigades and no one was nobody or a captain or vice captain or militia battalion commander or a clerical officer . But now it is different, and it sounds really Niubi extremely, all Tuen Mun District 50 households, there are officials at the county level officials, 4 officials at the level officials, is also said there is room for development, you do not say Guantun are harder.