论文部分内容阅读
(调查总人数:22;√指数:35%;×指数:65%)8月,北京富人阶层流行的话题是“盛装晚宴”。北京饭店每周六推出的这一盛宴,要求客人一律着晚礼服出席,票价从800元到 2000元不等。据北京饭店说,这在全国是第一次,目的是为了打造新的“晚宴文化”。席间除“豪华”餐饮外,还有30位舞蹈演员身着金色薄纱和盛唐时期的手绣龙凤宫廷服饰载歌载舞。
(Total number of survey: 22; √ Index: 35%; × Index: 65%) In August, the popular topic for the rich in Beijing was the “Gala Dinner.” Beijing Hotel every Saturday launched this feast, guests are required to attend the evening dress, fare from 800 yuan to 2,000 yuan. According to Beijing Hotel, this is the first time in the country that the goal is to create a new “dinner culture.” In addition to “luxury” dining, 30 dancers dressed in golden tulle and hand embroidered Dragon and Phoenix court costumes dance during the Tang Dynasty.