论文部分内容阅读
坐火车,一般人的标配无非方便面加榨菜,要是能多根火腿肠或卤蛋,那便是豪华配置。但总有好事者不满足于果腹,而力争要在长途跋涉中吃出水平。德州扒鸡,俨然就是提升格调的神器,一只鸡,一瓶酒,是很多旅人的享受。说来也怪,神州大地特别是秦岭淮河以北,无论是车厢的流动售卖车,还是站前的小店,德州扒鸡都能占有一席之地。
Take the train, most people’s standard non-instant noodles plus mustard, if more than ham or brine, it is luxurious configuration. However, there are always good people who are not content with their abdomen, and strive to eat out in the long distance. Texas braised chicken, as if to enhance the style of the artifact, a chicken, a bottle of wine, is the traveler’s enjoyment. Strange to say, the vast land of China, especially the Huaihe River north of Qinling, whether it is the flow of cars selling cars, or front of the shop, Texas braised chicken can have a place.