论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。吴谷生1956年出生于上海,家学渊源,一门风雅。吴谷生的花鸟画清、静、雅,其画不仅继承了父亲吴野洲用笔劲挺、敷色秀雅、神韵自足、笔底花香的画风,同时承袭了南唐徐熙、孟蜀黄荃两派的工笔体制。精擅花鸟,气在笔力、韵在墨彩,笔墨情趣高雅,于尺幅之间求弦外之音,工写兼备,灵
Please download to view, this article does not support online access to view profile. Born in Shanghai in 1956, Wu Gu-sheng originated his family education. Wu Gu-sheng’s flowers and birds are clear, calm and elegant. His paintings not only inherit his father Wu Yazhou’s tenacious, elegant, self-contained and subtle floral styles, but also inherit the style of Xu Xi and Meng Shu Huang Quan Meticulous system. Proficient in birds and flowers, gas in the pen, rhyme in the ink color, ink taste elegant, strumming between the outer sound, both writing and writing, the spirit