论文部分内容阅读
玉,对于中华民族有着不可抗拒的魔力。在古代中国人眼中,玉不仅是一种矿物,玉器本身亦不单纯是一件工艺品,它们是一切高尚、纯洁、美好的代名词,同时也是道德的代身,并且代表着神圣与神秘。于是乎千百年来,无论是帝王将相还是文人雅士均将佩玉作为一种君子的象征,礼仪的体现,一块玉的好坏优劣,除了它本身质感的优劣外,更重要的还在于去如何“养玉”。 养玉,行家称之为“盘功”,一个“盘”字道出了养玉之精髓。 盘玉,可分为文盘与武盘两种,凡出土之古器,不可急养,应视其性质以文武二功养法择之,若是石性去
Jade, for the Chinese nation has an irresistible magic. In ancient Chinese eyes, jade is not only a mineral, jade itself is not simply a handicraft, they are all synonymous with noble, pure, beautiful, but also a moral substitute, and represents the sacred and mysterious. Ever since thousands of years, both the emperor will be or the literati will Peiyu as a symbol of a gentleman, embodiment of etiquette, a piece of jade is good or bad, in addition to its own texture of the pros and cons, but more importantly Is how to “raise jade.” Yang Jian, experts call it “Pan Gong”, a “disk” out of the essence of keeping jade. Pan Yu, can be divided into two kinds of wenpan and Wu Pan, unearthed ancient artifacts, can not be anxious, should be regarded as their nature to civil and military bite merit, if the stone to go