【摘 要】
:
萧劲光自少年时期就酷爱军事,初次出国留学便选择了军事专业,参加了排长班的培训学习。在大革命的高潮中,他如愿以偿投笔从戎,但没有想到的是,穿上军装那天,他不是排长,更不
论文部分内容阅读
萧劲光自少年时期就酷爱军事,初次出国留学便选择了军事专业,参加了排长班的培训学习。在大革命的高潮中,他如愿以偿投笔从戎,但没有想到的是,穿上军装那天,他不是排长,更不是士兵,而是将军:正师级职务,中将军衔。晚年,萧劲光曾与人戏言,当了一辈子兵,提了两级军衔:从中将到大将。
Xiao Jinguang since his childhood love of military affairs, the first study abroad to choose the military professional, participated in the platoon leader training and learning. At the climax of the Great Revolution, he had done his best to win the vote. However, he did not think that he was not a platoon leader or even a soldier on the day he wore a military uniform. Instead, he was a general: a rank of division-level general and a rank of lieutenant general. In his later years, Xiao Jinguang and others joked that when a lifetime soldier, put two military rank: from generals to generals.
其他文献
本文主要论述翻译的四个关系,即理解与翻译,信与颇,直译与意译,绝对与相对的关系。
This article mainly discusses the four relations of translation, that is, understa
多年来,海信集团始终坚持“以技术孵化产业、以技术发展产业”这种“技术立企”的战略,才取得了芯片的成功。这还只是海信集团“技术立企”的第一步。海信的目标是,到2010年,
Hendiadys是英语中的一种修辞格.在笔者所接触的翻译与教学材料中,对该修辞格的误解与误译现象时有发生.本文中,笔者通过具体语言材料的分析与综合,找出了正确理解与翻译该修
有人批评“巨人脑黄金”的广告语──“让一亿人先聪明起来”,说它“没有依据”。这个批评不无道理。因为我国广告法第十条指出,广告“使用数据,应当
Some people criticiz
本文从晋剧《于成龙》在题材和内容的选择、全戏故事结构的安排、演员出色的表演、音律组合和唱腔美感方面入手,以此为基础,进一步对后续在剧本的创作思路、演出方式和如何拓
围绕分布式冗余磁盘(DRD)系统的设计与实现,提出了集中分布和完全分布两个重要概念。分析了DRD系统的实现层次及操作系统的关系。在此基础上,介绍了系统的若干关键实现技术,最后对
西安第四军医大学科研药厂生产了一种成药叫做“鼻窦炎冲剂”。该厂在陕西人民广播电台做的播音广告是:“第四军医大学科研药厂生产的鼻窦炎冲
Xi’an Fourth Military Med
《应用与环境生物学报》对综述类论文的基本要求本刊对具有为我刊撰写综述性论文意向的作者提出以下约定和要求:1概念界定本刊所说的综述是:对某一学科、学科分支或领域特定时期
DVD只是众多适于硬件辅助的MPEG-2/AC-3多媒体体系结构应用之一.要制作完整的多媒体PC机,设计者们只需要把体系结构与图形控制器和微处理器耦合即可,由于把运动补偿集成到磁芯(core)
本文根据常见的地方史资料,对“易溪”和“亦奚不薛”作了考辨。
Based on the common local history data, this article makes a test of “Yi Xi” and “Xi Xi Xue Xue