目的论指导下的英语商业广告翻译策略初探

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:renyuh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的论注重译文在译语文化环境中所预期达到的交际功能。商业广告具有简洁、准确、生动的特点。英语商业广告在翻译成汉语时,其特点有直译、多四字词语,多对称形式、增译、押韵、重复等翻译策略,以使翻译文本既具有广告效应,又遵循中国语言文化中的表达习惯。商业广告的目的在于用最少的词汇传递给消费者最多的信息量,并产生最大的经济效益。目的论为英语商业广告翻译提供了理论依据。
其他文献
基于对“高能耗行业典型换热设备节能的先进理论与方法”的探究,本文从工程实际出发,从电厂辅机凝汽器着手,深入研究了不锈钢波纹螺旋管的强化传热性能及其在电厂凝汽器上的
<正>在经历了后现代的解构大潮后,"立场"成了人们争议和讨论的一个热点问题。许多人没有了立场,或者说以没有立场当作了自己的立场;有些人选择了多元立场,他们根据现实的需求
光梳状滤波器具有独特的周期性幅度滤波或相位滤波性能,因而在光通信和微波信号处理领域倍受关注。诸如,取样光纤光栅(SFBG)型、Mach-Zehnder干涉仪型、高双折射光纤型等梳状
在组织文化四层次结构———理念、制度、个性和背景层面的基础上,通过建立理论模型,用协方差结构模型的实证方法研究并验证了理念和制度层面的文化反映了组织文化的共性特征
绩效优先是高等教育治理改革的一项原则,而考核评价是该原则的主要实现方式。在绩效化评价的实践中,考评逐渐成为一种特殊的权力方式,追求管理、控制、问责之效,而将高等教育
MoS2以其良好的固体润滑性能广泛地得到应用,但是MoS2在大气尤其是潮湿大气中保存时,易受到氧化而使性能变坏。通过对NiCu-P/MoS2电刷镀层的研究,探讨了稀土元素对提高MoS2抗潮湿
目前,版权引进已经成为我国广电单位成熟的经营模式,"拿来主义"让国内电视节目开始依赖引进海外版权。综艺节目版权二次创新具有后发优势,对改善我国综艺节目版权贸易逆差的
中职语文学科教学中,语文教师要树立为专业教学服务、为学生今后的职业生涯发展奠定基础的思想,从而培养学生适合各专业的语文素养。本文从如何拓展教学领域出发,立足于教学
随着我国经济的快速发展和人民生活水平的不断提高,旅游者更多的是用一种体验的态度去感受和评价各种旅游产品。城市旅游节庆作为一种特殊形式的旅游产品,能够给旅游者创造愉
在20世纪的20~30年 代,有着数千年悠久历 史的中医药学,因受到统治当 局的歧视和压制,以及外来的 西医西药的冲击,而处于风雨 飘摇的境地。正当中医界处于 危难之际,一位在政界身居高 位