论文部分内容阅读
规定有自然人移动条款的《中国新西兰自由贸易协定》于2008年10月1日实施,这是我国与发达国家订立的首个自由贸易协定,也是中国与外国(或国际组织)订立的自由贸易协定中首个包含自然人移动条款内容的协定,意义重大。本文重点分析了这些条款的五个特点,并指出了该条款的两点不足:(1)没能充分反映从事贸易的自然人自由移动的要求;(2)缺乏对关于相关人士的配偶、子女家庭等往来和停留便利的规定。
The New Zealand Free Trade Agreement that stipulates the movement of natural persons came into force on October 1, 2008, the first free trade agreement between China and developed countries and the free trade agreement between China and foreign countries (or international organizations) The first agreement that contains the clauses of the movement of natural persons is of great significance. This article focuses on five characteristics of these clauses and points out two points of the clauses: (1) failing to fully reflect the requirement of the free movement of natural persons engaged in trade; (2) lacking adequate guidance on the spouses and children’s families And so forth and stay convenient provisions.