论文部分内容阅读
身体被奴役并不可怕,只要思想还是自由的,总有一天,能令身心都获得真正的自由。对于年仅九岁的罗伯特·斯莫尔斯来说,南卡罗来纳州的波弗特海是世上最好的地方。波弗特海位于卡罗来纳海岸不远处,置身于众多迷宫般交错的岛屿之中。在这被人们称作“海群岛”的地方,生长着茂密的橡树、松树和雪松,它们仿佛卫兵一样保护着这里。罗伯特和她的母亲莉迪娅都是水稻种植园主亨利·麦基的奴隶。站在奴隶的住所就可以看到麦基那宏伟的豪宅,豪宅两边还种满了玉兰树。罗伯特生来聪明,心地又好,因此获得了麦基的偏爱。他的生活无忧无虑又自在轻松,但是莉迪娅开始担心儿子没有弄明白自己真正的身份。为了让罗伯特明白什么是奴隶制,她带罗伯特去看了一场奴隶拍卖。那里的情景令罗伯特终生难忘。
It is not terrible to be enslaved, but one day, as long as thoughts are free, there is real freedom for both body and mind. For Robert Smalls, nine, South Carolina’s Beaufort Sea is the best place in the world. Beaufort Sea is not far from the coast of Carolina, surrounded by many maze-like islands. Where this is what is known as the “Sea Islands,” lush oaks, pine trees, and cedars grow, protecting them like guards. Both Robert and her mother Lydia are slaves to rice planter Henry McKee. Stand in the slave’s residence you can see the majestic Macquarie mansion, mansion also filled with magnolia trees on both sides. Robert was born smart, good-hearted and therefore won the Mackey’s preference. His life was carefree and relaxed, but Lydia began to worry that his son did not understand his true identity. In order to let Robert understand what is slavery, she took Robert to see a slave auction. Where the scene made Robert unforgettable.