论文部分内容阅读
最近,《体育博览》的编辑要我谈一点与“体育”相关的经历或想法。我之所以还愿意完成这篇命题作义是因为“体育”这个字眼没有令我沉重,也不会使我疼痛,相反倒给我带来了一丝清爽,一阵舒展。于是,我把记忆中那些活动着的片断定影在这几张扉页上。公元一千九百六十一年,我降生在祖国的江南,镇江市第一人民医院。这个婴儿来到人间,没有动作,没有哭声,完全窒息,是我亲爱的外婆,镇汉市著名妇科医师使我这个刚刚被抛进人间的“死婴”
Recently, editors at Sports Expo asked me to talk about experiences or ideas related to “sports.” The reason why I am still willing to accomplish this proposition is because the word “sports” did not make me heavy and did not make me feel pain. On the contrary, it brought me a refreshment and a stretch. So, I am in the memory of the activities of those clips fixed in the pages of these pages. In 1961, I was born in Jiangnan, the First People’s Hospital of Zhenjiang, in the motherland. The baby came to earth, no action, no cry, completely suffocated, is my dear grandmother, Zhen Han famous gynecologist made me this has just been thrown into the world of “dead baby”