论文部分内容阅读
与博弈投骰、登高远游、泛舟湖上、吹箫抚琴、吟诗作画等娱乐活动相比,在博书之余,玩抚一下自己收藏多年的历代珍玩,可谓是件清心乐事了!古人追求的是一种平静和谐的生活情趣,而最能充分体现这种情趣的方式之一就是集珍搜奇。因此,中国的文人大都对古物有种嗜好。生活优裕的人耳闻新声、鼻嗅奇香、身着锦绣、心求耽乐,有能力的人往往收蓄法书名画、古琴旧砚,以在声色之外,求一清净乐地。因而品鉴之学,俨然成为古代士夫君子的生活。
Compared with the game cast dice, ascending and descending, boating on the lake, blowing the xylophone, poetry and painting and other entertainment activities, in addition to the book, play touch their collection of many years of treasures, can be described as a pure and hearty thing! The ancients pursuit Is a calm and harmonious life, and one of the best ways to fully reflect this kind of taste is to collect books and find surprises. Therefore, most of the Chinese literati have a hobby of antiquities. The well-to-do people hear the new voice, the nose sniffing the fragrance, dressed in beautiful, the heart of joy, people often have the ability to recruit French calligraphy, old guqin inkstone, in order to seek a clean and happy. Thus tasting of science, has become the ancient gentleman’s life.