论文部分内容阅读
民间素有“一两田黄十两黄金”之说,现在寿山田黄更是到了“一两田黄百两黄金”的程度。在寿山田黄资源稀缺、一石难求的现状下,昌化田黄的闪亮登场,这对喜爱收藏国石的人们无疑是个福音。田黄石是石中的珍品瑰宝,其色泽温润可爱,肌理细密。早在一千多年前,我国已有人开始采集,到了明清两代更是盛名于世。在清代帝王的眼里,田黄的地位超过一切珍宝,成为清朝祭天专用的国石。乾隆年间,田黄石因获得了乾隆皇帝的赏识,从此取得了“石中之王”和“石帝”的崇高地位,至今尊贵于其他宝石。“田黄石”顾名思义,是一种黄颜色的宝石。身为“石帝”的田黄石,一般呈黄、白、红、黑等色,但无论什么色
Civilian known as “one or two Tian Huang twelve gold”, said Shoushan Tian Huang is now “one or two fields yellow one hundred two gold ” degree. Shushan Tian Huang scarcity of resources, a stone hard to find the status quo, Changhua Tianhuang shiny debut, which is loved by people who love the country is undoubtedly a blessing. Tian Huang Shi is treasures of treasures, its warm and lovely color, texture and meticulous. As early as more than a thousand years ago, some people in our country started to collect, and even the Ming and Qing dynasties became famous all over the world. In the eyes of the emperors of the Qing Dynasty, Tianhuang’s status surpassed all the treasures and became the national stone dedicated to the Qing dynasty. During Qianlong’s years, Tian Huangshi won the lofty status of “King of Stone” and “Stone Emperor” since he won the reign of Emperor Qianlong and has since honored other precious stones. “Yellowstone” as its name implies, is a yellow color gem. As the “stone emperor” Tian yellowstone, generally yellow, white, red, black and other colors, but no matter what color