新水保法实施以来长江流域综合治理获得新成效

来源 :中国水土保持 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq540531049
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自2011年3月1日新水土保持法施行以来,流域内一系列的国家水土保持重点治理工程稳步推进,实施范围覆盖了流域18个省(区、市)的400多个县,治理水土流失面积2.2万km~2。各地在坚持以小流域为单元综合治理的同时,结合新农村建设、改善人居环境、保护水源区生态环境,积极探索和开展生态清洁小流域建设,在治理水土流失、改善生态环境、发展地方经济、促进脱贫致富等方面发挥了突出作用。 Since March 1, 2011 since the implementation of the new soil and water conservation law, a series of national key projects of soil and water conservation in the basin have been steadily progressed. The scope of their implementation covers over 400 counties in 18 provinces (autonomous regions and municipalities) of the basin to control soil and water loss Area of ​​22,000 km ~ 2. While adhering to the comprehensive management of small watersheds, all localities, in combination with the construction of a new rural area, improve the living environment and the ecological environment in the water source areas, actively explore and carry out the construction of small ecological basins for ecological cleanliness, and make efforts to control soil and water loss, improve the ecological environment and develop localities Economy, promotion of poverty alleviation and other aspects have played a prominent role.
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
2004年12月13日,司法部与香港特别行政区律政司就进一步推进内地与香港法律服务合作举行会谈,并在以下几个方面达成共识:
电动车凭借其自身的优点驰骋市场,但是它偶尔也会耍耍小脾气,时不时地给车主脸色看。比如,骑在半道上,突然断了能量,本来是给车主提供方便的,结果反倒要车主推着它回家了。不过,车主
2011年不仅是十二五的开局之年,也是智能电网产业大发展的元年。智能电网不再单纯是金融危机下用于救市的那根稻草,不仅是电网运营企业的“单相思”,也不再一味纠结于到底是侧重
本文首先梳理了弘一法师书法学研究所经历的三个阶段——发轫期、沉寂期和恢复发展期,其次总结了现有的弘一法师书法学研究成果,最后提出了弘一法师书法学研究有待深入的几个
介绍了美国等国家高超声速反舰导弹的发展现状。从战场环境、攻防对抗、作战范围三个方面,分析了高超声速反舰导弹作战面临的问题。从技术发展、作战需求两个方面,重点分析了
近期,2012中国通信电源、局站环境标准宣贯与新技术论坛在武汉成功举行,作为国内通信电源监控领域的知名品牌,中兴力维应邀参加本次活动,共同分享中兴力维最新的电源监控产品和解
近期,以“乘风破浪,共赢未来”为主题的PCM集团2014年产品推介会隆重召开,来自全国lO余个省市分销渠道、系统集成商、机房工程商等领域100余家公司,200多位专业人士出席本次会议
听力理解是接续口译过程中的第一步,直接影响到整个口译的质量,可以说没有听力理解,就没有口译。然而,与一般外语学习中的听力相比,口译中的听力更加复杂多变。译员必须准确无误地