奴隶制社会在语言中留下的痕迹

来源 :汉语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaopp1920
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 汉语“童”的古义为“男奴们、”。“童”之所以从“奴仆”的意义演变为“儿童”的意义,是因为奴隶社会中长幼尊卑的界限极严,儿童的地位很低,跟奴隶相似。这是奴隶社会在语言中留下的痕迹。 无独有偶,俄语中很多词,如(工人),(工作),(奴役)等都和(奴隶)有渊源关系。从词源上看,(婴儿)和(奴隶)也是同根词,的古义可能是“小奴隶”。因为一词古作(Pe—中的e可能是受后面的元音e同化的结果)。古俄语的“奴隶”即为,这词后来消失,被古斯拉夫语的代替了。 在其他斯拉夫语言,也有类似的现象。如波兰语中“小孩”为c
其他文献
【正】 在成语的构成成分中,同一个词出现在几个成语里,它们的意义有的相同,有的不相同,但有联系,它们之间是一词多义的关系。例如,在“短兵相接、坚甲利兵、秣马厉兵、草木
【正】 吴祖光的《风雪夜归人》中有这样两处改动: ①[原句]足著黑缎子的棉窝。 [改句]脚上穿着黑缎子的棉窝。 ②[原句]天下就有人能够违背了造物的意旨。 [改句]天下就有人
【正】 报刊上甚至语文课本上,有些文章将“三四个|五六十斤|十七八岁”写成“三、四个|五、六十斤|十七、八岁”。如: (1)后半夜四、五点钟,一篇题为《关于人口规划及其他》
目的观察小儿心脏手术前补充小剂量甲状腺激素对围术期甲状腺激素水平的影响及其对心肌的保护作用。方法40例3~12岁先心病患儿随机均分为研究组(A组)和空白对照组(B组)。A组于术前
基于机制设计中的委托代理理论分析不对称信息下液化石油气(LPG)企业代理销售的合同机制设计问题。建立了液化石油气企业期望收益最大化的委托代理模型,分析了模型的目标函数、
【正】 在浩翰的成语海洋中,有不少成语具有特定的格式,这些格式的构成有一定的规律性。 1、[不×而×] 由“不×而×”的格式构成的成语,第二个字是名词或
【正】请问下列句子有没有语病?为什么? “语病”是不符合现代汉语规范化标准的语言现象。但是,在规范化问题上,我们必须慎重地对待那些不断变化之中的语言现象,不能轻易地
目的探讨全身麻醉诱导后光导纤维支气管镜(FOB)经口气管插管对老年高血压患者血浆血管活性物质的影响。方法32例ASAⅡ或Ⅲ级,高血压Ⅱ级,年龄≥60岁行择期胆囊切除术患者,随机均分
目的观察不同剂量雷米芬太尼微量泵输注对老年患者气管插管时的心血管反应。方法 60例全麻老年患者随机均分为六组。泵注丙泊酚33 mg/min至意识消失后,Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ组分别输注
目的观察静注布托啡诺对剖宫产术中米索前列醇引起的寒战反应的影响。方法选择90例ASAⅠ或Ⅱ级剖宫产手术患者,随机均分为三组:米索前列醇组(Ⅰ组)、布托啡诺+米索前列醇组(Ⅱ组)、