论文部分内容阅读
邓小平同志一再告诫全党和全国人民:发展是硬道理,落后就要挨打。领袖人物这些具有战略洞察力的至理名言,已家喻户晓,深入人心,成为全体民众从事一切经济活动的行动指南和归宿点。中国作为世界上最大的发展中国家,当前最迫切的基本任务是加速发展壮大自己的经济,增强综合实力,这是历史必然的选择。冷战结束以来,国际社会要求消除贫穷落后、平等发展的呼声一浪高过一浪,世界多极化趋势越来越明显,国际间的经济联系日益密切,政治和经济的关系渐趋统一。最近北约打着“维护地区稳定,保护人权自由”的旗号。悍然对南斯拉夫主权进行狂轰滥炸,以至发展到公
Comrade Deng Xiaoping repeatedly warned the entire Party and the people throughout the country that development should be the last word and beaten behind. Leaders These strategic wisdom with strategic insight has become a household name and enjoys popular support as the guideline and destination for all people in all economic activities. As the largest developing country in the world, China is now the most pressing basic task of accelerating the development and growth of its own economy and enhancing its overall strength. This is an inevitable choice of history. Since the end of the Cold War, the call of the international community for eliminating the backward and equitable development of poverty has waved one after another. The multipolarization trend in the world has become increasingly clear. The international economic ties have become increasingly closer and the political and economic relations have become more unified. Recently, NATO has been carrying the banner of “safeguarding regional stability and protecting human rights”. They flagrantly defame the sovereignty of Yugoslavia and even develop to the public