论文部分内容阅读
11月15日起国内20克以内的信函资费开始上调.国家邮政局相关负责人说:“这次资费调整对老百姓生活基本没有太大影响。”这种说法对不对,我看颇有值得商榷的地方。首先,此次调整涉及的群体不完全相同,换言之,当考虑某一经济活动政策的改进与出台时,也必须考虑它涉及的基本群众面。我国目前全国邮政局所、代办点6.6万个,其中4.7万个设在农村,全国人口80%以上在农村,所以说,信函资费上调必然影响资信方式尚不发达、资信渠道尚不畅通,更多依赖传统邮政通信方式的广大农村人口,而农村人口是中国稳定和谐的基础。
The tariffs for letters within 20 grams of China have started to increase since November 15. The relevant person in charge of the State Post Bureau said: “The tariff adjustment will not have any significant impact on ordinary people’s lives.” This statement is correct. Discuss the place. First of all, the adjustment involves different groups. In other words, when considering the improvement and promulgation of an economic activity policy, it must also consider the basic mass aspects it involves. At present, there are 66,000 agents in our country’s post offices, of which 47,000 are located in the rural areas and over 80% of the country’s population are in rural areas. Therefore, the increase of letters and charges will inevitably affect the creditworthiness and the credit channels are not yet open. More The vast rural population relies on traditional postal communication while the rural population is the basis for China’s stable and harmonious development.