美国高校如何防抄袭

来源 :中国新闻周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pgwork2011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  我的一位中学同学系中国政府高级官员,在哈佛大学肯尼迪学院进修时,习惯于用中国的方式写论文,下笔就说,“我认为……”教授对他说:“我不想知道你怎样看,而是想知道你知道多少别人怎样看。”
  
  在美国读博士时,一进校,学校对所有学生的入学教育的内容之一就是警告我们,抄袭被视为一个非常严重的道德问题,轻则本门功课不及格,重则会被开除学籍,甚至可能被要求承担法律责任。
  研究生们被告知,要想避免被指责为抄袭,必须在凡是引用别人的观点时把提出该观点的功劳(credit)记在原作者的名下,即用注释来说明这是某人的观点,在何时、何论著中提出。而且,如果你所引用的是被引用者的原话,还必须用引号标出,否则仍然会被看作是剽窃。甚至在使用例如“历史的终结”这样的短语时,由于这已经是福山家喻户晓的观点,必须随时为它加上引号,表示这是个观点是福山的专利。不过,如果一篇作品满篇都是直接引语,固然可以免于被视为抄袭者,但会被看作是“偷懒”。
  为了既不被指责为剽窃,又不被看作是懒惰,只有一种可供选择的标准方法,即在引用作者的意思时,把原文所使用的所有的词都用同义词代替,还要尽可能改变句型或句子的前后顺序,换句话说,就是用自己的话把作者的意思重说一遍。这是我们的英文写作老师告诉我们的,而且她的主要工作就是训练我们如何用自己的话复述作者的原意。
  实际上,在我20世纪80年代末到美国大学学习时,对剽窃的判定标准还没有像现在这么严格,那时我得到的印象是,如果你注明观点的出处,就不算剽窃。但是,可能是由于在过去的一些年里美国学术界的抄袭现象日益严重吧,标准也变得越来越严格。现在的标准与我们所习惯的中文写作有很大的不同:我们在用中文写作时,为了准确传达作者的意思,总是觉得一字不差地使用作者的原话是最保险的方法。
  不过,英语老师提出的标准还不能完全令人信服,因为在学术论著中,有许多术语是难以替代的,例如政治、经济、官僚等,不胜枚举,如果不是一篇叙事文章而是一篇学术论文,我们怎么可能做到全部替换这类词呢?最后,一位美国博士生对我解释说,现在美国学术界中有一个不成文的规定:如果一个句子中有三分之一的词被替换,就不被认为是抄袭(当然你首先需要注明这是引自哪一位作者)。这个标准在我看来还比较可行。
  这里所说的都还是在对一些数据、观点给出出处的前提下,避免被视为抄袭的标准处理方法。至于对别人的整篇论文进行拷贝,再修改其中的一些词和句子,那无论怎样处理文字,都不能逃脱抄袭的罪责。博士生的论文都要在学校图书馆里存档,可以向外借阅,如果发生抄袭,很容易被辨认出来。谁愿意拿自己的职业前途做赌注呢?
  如果在中国研究生以就业压力为由为抄袭辩护的话,那么美国学校的学生可能面临的就业压力更大。在我所在的霍普金斯大学高级国际研究院里,博士生拿到博士学位平均花费的时间是7年(算上硕士学位),据说在哈佛平均是8年。
  另一个与此有关的对博士生的训练是,要严格按照标准格式或体例进行写作,尤其是在引证方面。为了统一体例,我所在的学校要求以《芝加哥体例》(ChicagoFormat)为标准来撰写博士论文(美国各大学的要求并不统一,但采用芝加哥体例的学校不在少数)。这是一本有1000多页厚、像一块砖头一样大小的工具书,它对所有可以想到的格式细节都做了详细的规定。老实说,我为使自己的论文符合规定格式所花费的时间,远比我准备论文答辩的时间多,后者只用了4天。如果一篇博士论文在体例上不合格,在它被送交学校图书馆装订存档时就会被退回要求修改,而该博士候选人可能会为此耽误了论文评审,从而在当年毕不了业。在准备答辩期间我觉得自己所做的一项工作是:在15天左右的时间内,学会做一名合格的英语杂志编辑。
  可能有人会说,这是西方学术界故弄玄虚,制造繁琐。他们会问,大量引证难道是必不可少的吗?答案是肯定的,因为这是西方业已形成的学术传统。其目的一是表明作者参考了在他之前的所有重要文献,是在前人研究的基础上完成的研究;二是给予前人成果和贡献充分的肯定;第三,或许更重要的是,这体现了学术传承,使得无论是前辈还是后辈的研究者,无论观点如何不同,都使用共同的学术语言、站在同一平台上对话或争论。
  我的一位中学同学,也系中国政府高级官员,多年前曾经到哈佛大学肯尼迪学院进修一年,并按规定取得了硕士学位。他告诉我,最初他习惯于用中国的方式写论文,总是一下笔就说,“我认为……”但是他的教授制止了他,对他说:“我不想知道你怎样看,而是想知道你知道多少别人怎样看。”这或许就是在西方学术界眼中学术与非学术的基本差别吧。
其他文献
氹仔各处张灯结彩,灯笼做成了金元宝和银元宝的样子,直白的情绪,土气中带着喜庆。在西式老教堂里,高高的钟楼上也挂上了喜庆的大红灯笼。      在地图上初识氹仔时,因“氹”字少见而不敢发音,经查字典才知读“荡”(DANG)音,水塘的意思。的确,很久以前,氹仔一带就是远离澳门半岛的水洼地带,听当地人说过去到氹仔要坐轮渡。眼下氹仔虽是离岛,但与澳门已有三条大桥连接,从澳门半岛的老城到氹仔也就是十分钟的车
飞行事故调查结果期待公开    2008年3月初,一段疑似“58”深圳空难黑匣子的解码录音,在网上引起轩然大波。有飞行爱好者称,这是新中国民航史上第一个被外泄的黑匣子录音,甚至是“国家机密”的泄露。  1997年中国南方航空公司的“58”空难中,35人死亡。2008年清明节前夕,《中国新闻周刊》记者赴三地,追查这段录音的来源。尽管官方和南航并未确认这段录音的真假,但随着记者调查的深入,一个引人深思
相貌都差不多,很难区分,这是广州警察对这座城市里黑皮肤的非洲人的印象,普通的广州市民,也会笼统地把这些人划归同一群落。  其实,除了肤色的近似,身在广州的非洲人不该被脸谱化,他们有着复杂的阶层区分。  在广州寻梦的,有大批的生意人,其中有的跻身富人社会,住在高档楼盘里,有的还在市场里打拼,体味着创业的艰辛;还有的,是被生意人雇佣来出苦力的“非洲民工”,命运甚至比中国的农民工更凄惨……  虽然是一个
一张76万余元的超生罚单让董事长厉少青一夜成名。而已生有两个女儿,再婚后又育龙凤胎的贫困村妇冯春荣面对3万8千元的罚单却说,法也违了,你们想怎么样就怎么样吧    2007年的最后一天,湖北省计生委公布该省历史上最高的一张超生罚单:孝昌县龙腾水泥厂董事长厉少青因为超生二胎,将要向当地计生部门缴纳高达76万余元的社会抚养费。  外界传闻厉少青仅缴纳了10万元之后就没有了下文,孝昌县计生局徐继之副局长
如果说航运公司只考虑自身利益而漠视“新星”号船员的生命安全是起因的话,那么真正将“新星”号逼上了绝路的是俄边防军粗暴野蛮的执法手段    2月15日俄新社报道称,一艘塞拉利昂籍货轮“新星”号在日本海失事,俄方一艘救援船紧急赶往援助,消息并没有引起多少关注。随后第二日,作为俄远东地区性媒体《符拉迪沃斯托克每日新闻报》(以下简称《符报》)报道了一篇名为《俄边防军人在日本海救起了印尼海员》的新闻,说失事
着重于短期经济高速增长的“中国式救援”,仍然难以破解中国经济长期面临的困局——内外结构双重失衡。“经济回暖”前景尚难明朗    在上海港,堆积如山的集装箱高耸在码头旁,丝毫看不出经济危机的痕迹。  不过这些集装箱中,有相当一部分是空的。自去年11月份以来,中国货柜吞吐量最大的港口营运商——上海国际港务集团就允许货柜公司以超低价将空柜置放在码头。中国其他的重要港口:大连港、天津港、宁波港都对客户提供
一年过去了,那些被地震夺去孩子的父母,依旧没有从伤痛中走出来。许多难题还无法解决,有自身的,也有外部的    照片很普通,过度的曝光掩住了姐弟俩脸上灿烂的笑。强贵荣递过来时,没人注意到它的特别之处。她翻到照片的背面,又推过来。  隽秀的硬笔字吸引了家长们的目光,“妈妈,您的爱,就像块糖,包在唠叨里,藏在责骂里,让我东找西找,直到我懂事,才找到。祝您母亲节快乐!”  最上方的日期,赫然写着:2008
农药残留问题涉及从农田到餐桌的各个环节,对于这个问题,绿色和平组织和国家卫生部最近有一次“过招”,他们各说各话的调查结果,并不足以解开千家万户的餐桌之忧。而记者深入田间地头的所见所闻,看到的则是一个农业大国的农药之患    由于害怕吃进蔬菜上残留的农药,很多人宁愿选择买带虫眼儿的菜,这就是在农药残留问题上公众信心的尴尬现实。虽然“虫眼检测法”未必科学,可是,如果看不到一个让人放心的监测体系,那么老
他们成了国家最前端文化产品的制造者。在导演了所有级别的运动会开幕式后,陈维亚开始寻找“导演”的更高境界;而直到去年的奥运会开幕式,张继钢开始深刻感觉到,一个国家可以带给个人的强烈的自豪感,以及它体现出的国家文化的力量    陈维亚:我其实想拍一部电影      一年之后,北京奥运开闭幕式的副总导演陈维亚正在为今年底在香港开幕的东亚运动会以及明年在广州举行的亚运会开闭幕式进行筹备。显然,奥运会副总导
媒体本应该成为质疑、揭露保健骗局的主力,却有意无意地成为“神医”的帮凶、帮闲,反映出的是媒体社会责任的丧失,新闻道德和科学素养的缺乏      近年来中国大陆土生土长的“神医”还没有哪位有从宝岛舶来的林光常那么风光。  这位被称为“排毒教主”“地瓜王子”的另类养生“博士”,在2006年8月到2007年8月短短一年间,成为大陆媒体的宠儿,吸引了无数追随者,在电视上讲一通“抗癌食品第一名是红薯”,就能