梁山好汉报恩悲剧论

来源 :明清小说研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ole90
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
梁山好汉的悲剧命运源于好汉自身,浓厚的报恩思想是导致其人生悲剧的致命原因。梁山好汉的报恩悲剧由个体报恩和群体报恩两个层面整合而成。个体报恩导致梁山好汉人格价值沦丧和奴性人格回归;群体报恩助长了朝廷玩弄权术陷害忠良的嚣张气焰,导致梁山事业功败垂成。封建传统文化和小生产意识是产生报恩思想的思想根源,金钱的诱惑力量和对官吏的善良幻想是产生报恩思想的经济根源,缺少必要的人文关怀和公平的竞争激励机制是产生报恩思想的制度根源。梁山好汉的报恩悲剧既是报恩者的悲剧,也是施恩者的悲剧。 Liangshan hero’s tragedy fate originated from the hero, a strong gratitude thought is the deadly cause of their tragedy. Liangshan hero of the tragedy of gratitude by the individual gratitude and the gratitude of the two groups integrated. The individual retribution led to the loss of the Liangshan hero’s personality value and the return of servile personality. The retribution of the group encouraged the court to argue with arrogance and arrogance, leading to the defeat of Liangshan’s career. Feudal traditional culture and small-scale production consciousness are the ideological roots of the idea of ​​gratitude. The temptation of money and good fantasy of officials are the economic root of gratitude thought. The lack of necessary humane care and fair competition and incentive mechanism are the systems of giving gratitude thought source. Liangshan hero’s rewarding tragedy is not only the tragedy of the giver but also the traitor of the giver.
其他文献
对《水浒传》中血腥、暴力问题的看法,关系到对《水浒传》的评价,是无法回避的问题。本文认为对此不能离开当时的历史语境;不能用现代人的道德观念代替审美评价;不能忽视它把血腥
由于明清两淮盐业的兴盛,明清一些世情小说和拟话本作品将盐商生活作为重要表现内容,尤其在积祖扬州种盐、徽商形象、官商勾结和扬州盐商衰落等方面有重点描述。本文试图对这
有关"才学小说"研究的方向,可以倡导(也是一定意义的回归)一种新的视野与思路——"整体观"。以此为指导,本文由四位作家创作之际近似的家世哀感与暮年心态出发,考察作品呈现的老师
当下体育事业的蓬勃发展,让各类运动赛事呈现出前所未有的繁荣景象,而在此过程中,众多体育产品品牌如雨后春笋一般相继面世,体育产业带动商业发展的力量随着时代的发展而愈发
2013年12月11日-13日,首届厦门思明时尚节在美丽的海滨城市厦门隆重举行,国内外时尚大师、新锐设计师云集鹭岛,一场华人时装设计大赛、两个行业年会、五场品牌发布会、持续三
缪艮寓粤二十六年,曾经因为《文章游戏》一书,引发与越南使节的一场中外群英会,成为中越两国交流的佳话。然而缪艮与越南的关系,不仅仅能从《文章游戏》一书中见出,其中晚年撰写的
Chinese Journal of Integrative Medicine于1995年创刊,由国家中医药管理局主管,中国中西医结合学会及中国中医科学院主办,2016年最新影响因子为1.234。为进一步提高我国中
日俄战争甫一开战,晚清文学中,借小说、戏曲、歌谣等形式敷衍日俄战事的时事作品即迅速问世。其中,《辽天鹤唳记》是其中最为典型的一部小说作品。此一重大事件与文学之间的
《红楼梦》中人物被赋予形形色色的绰号,使其个性鲜明地活跃于纸面之上。本文将对比分析《红楼梦》三个日译本(伊藤漱平译本、松枝茂夫译本、饭塚朗译本)对部分典型绰号的翻
春秋战国时期,人们对鬼神的信仰程度很深,比较集中的反映在《左传》、《国语》、《史记》、《资治通鉴》等古代史传中;以先秦史传、野史杂著和民间传说为材料的《东周列国志》,“