新型抗真菌抗生素尼可霉素Z高产菌株的育种

来源 :中国抗生素杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qxw4721
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的以唐德链霉菌Streptomyces tendae ATCC 31160为原始菌株,通过选育获得高产突变株,并研究高产菌株的工业化发酵工艺。方法根据尼可霉素Z的生物合成途径,通过离子束注入方法,选育对关键中间产物2-吡啶-甲醛(PA)和3-甲基天冬氨酸的结构类似物S-(2-氨基乙基)-L-半胱氨酸(AEC)具有耐受性的突变菌株,使突变菌株的代谢能够朝着产物NIK合成的方向。结果最终筛选到一支高产突变菌株,其抗生素产量达到3000mg/L,较出发菌株提高150倍以上。在此基础上,建立了小试发酵工艺路线。结论高产突变株的筛选和发酵工艺的确定为该项目产业化奠定了基础。 OBJECTIVE To obtain high yield mutant strains by Streptomyces tendae ATCC 31160 and to study the industrial fermentation process of high yield strains. Methods According to the biosynthetic pathway of nikkomycin Z, the structural analogues of 2- (2-pyridyl) formalin (PA) and 3-methyl aspartate (S- Aminoethyl) -L-cysteine ​​(AEC) -based mutants, allowing the metabolic changes of the mutant strains in the direction of product NIK synthesis. As a result, a high-yielding mutant strain was finally screened. Its antibiotic production reached 3000mg / L, which was 150 times higher than that of the original strain. On this basis, established a small test fermentation process. Conclusion The selection of high-yielding mutant strains and determination of fermentation process laid the foundation for the industrialization of this project.
其他文献
第五届国际离子束设备和技术会议,于1984年7月23日至27日在美国蒙特州举行。参加这次会议的有来自世界18个国家的310名代表,我国派出4名代表参加。会上共发表论文(包括特邀
京剧净行中侧重武功的一类叫武净,又称武花脸、武二花。武净的正戏不多,长靠有《金沙滩》的杨七郎、《芦林坡》《收关胜》的关胜、《百凉楼》《采石矶》的常遇春等;短打有《
“我们每个人内心深处都有一把关怀和帮助他人的琴,这个琴弦是需要撩拨的。我们时不时地参与帮助他人的行为,实际上是帮助自己,时不时撩拨琴弦,会使自身更有价值、更有意义。
《普通高中数学课程标准》指出:“有效的数学学习活动不能单纯地依赖模仿与记忆,动手实践、自主探索与合作交流是学生学习数学的重要方式。”从这种新的教学理念中,我们清楚地认
2010年江苏省农药使用量预计为8.5万吨左右(商品,下同),将比2009年下降3%,约减少3500吨。理由之一是高效、低毒、低用量药剂推广面积进一步加大。除甲维盐、吡蚜酮、烯啶虫胺
经国家工商行政管理总局批准,由中华商标协会和深圳市人民政府主办,博鳌亚洲论坛协办的2005’中国商标节将于今年12月9日至12日在深圳市举办。8月22日,中国商标节新闻发布会
李韵秋:出身于梨园世家,祖父李勇华先生、父亲李铁如先生都是享名的武净。受父亲熏陶,她3岁时就与哥哥李元春、姐姐李慧君一起,随在父母身边练功。7岁开始请马兰亭、 Li Yun
人教版历史教科书必修1第80页有这样一段叙述:“战场上的大溃败,迫使蒋介石在1949年元旦发出‘求和’声明。针对这种情况,毛泽东在新年献词中号召人民将革命进行到底。”笔者
片名:《线人》导演:林超贤主演:谢霆锋张家辉陆毅桂纶镁苗圃上映日期:2010暑期档剧情简介张家辉饰演一名行走在刀锋上的警察,为了破案,他找来刚刚出狱、想洗心革面重新做人的
前言20世纪80年代以来,人们对翻译的认识逐渐进入到跨文化交际水平。翻译产品不像以往只追求文本对等。其中折射出开放,动态的文化因素。翻译可以沟通文化交流,且可用译语创