【摘 要】
:
本论文以《张家界读本》中的文化负载词为例,以功能翻译学派的核心理论目的论为理论指导,对该读本中的文化负载词英译进行探讨和研究,采用恰当的翻译策略,对其中某些文化负载
【机 构】
:
吉首大学外国语学院,湖南 张家界 427000
论文部分内容阅读
本论文以《张家界读本》中的文化负载词为例,以功能翻译学派的核心理论目的论为理论指导,对该读本中的文化负载词英译进行探讨和研究,采用恰当的翻译策略,对其中某些文化负载词英译提出自己的见解,从而使译文达到与原文相同的目的,以期更好地实现《张家界读本》在对外宣传中的作用.
其他文献
在互联网时代,网络已经悄然走进大学生的生活之中.网络艺术的开放性、广泛性和交互性等特点推动了艺术的发展,同时也为音乐艺术的发展带来新的机遇.在网络艺术发展的背景之下
英语语言文学对提升高校学生英语习得能力的作用巨大,英语教师通过科学开展英语语言文学教学能够有效提升英语教学质量.基于此,本文将从高校英语语言文学教学现状和英语语言
新媒体与新载体是现代教育教学工作中的主要方法与途径,主要解决视觉表述与知识的直观表达的细节问题.运用其方式可解决日常教育工作采取课堂面对面单一方面的教育模式等方式
从目的论视角出发,结合实例分析欧美化妆品采取的音译、直译和意译的翻译方法和运用的归化、异化的翻译策略,阐述了不同翻译方法和翻译策略在化妆品品牌翻译中的应用,初步探
在经济快速发展、网络信息科技发达及多元化文化并存的时代背景之下成长起来的00后大学生,他们的恋爱观也随着时代的发展而变化.在恋爱普遍化的大学校园里,理性恋爱思维与感
苏州园林作为典型的“文人写意山水园”,同样是人类理想居住形式的典范.而留园作为苏州私人园林的典范,历经数任园主,用园林独特的设计形态承载了历任园主的人生理想、文化观
社会经济的飞速发展正在不断增加对管理人员的需求,但是目前高校的管理学毕业生人数已不能满足社会需求,因此,当下高校的管理教育的管理学逐渐开始满足人才的社会需求,适当的
当前高等教育持续推进教育信息化建设,旨在实现线上教育与传统教学的融合,提高高校人才培养质量.文中以大学音乐教学法课程为着手点,结合线上线下教学模式,分析如何发挥云课
英语教育专业对于学生的教学实践能力有着较高的要求.一名优秀的英语教师,除了要具备较为扎实的理论知识积累之外,同时也应当通过实践积累更多的经验.但就目前的教育实习情况
教研室是高校的基层教学科研组织,在现代教育理念下,赋予了教研室新的职能,其应该发挥更大的作用.本文通过分析笔者所在的河北传媒学院教研室的职能作用,指出新时期下加强教