论文部分内容阅读
气候资源,往往是被忽视的宝贵财富;善加利用,可以使花卉种植事半功倍。希望本文作者相关的实践,能对花友们有所启发。2009年,我到四川成都工作,切身感受到高海拔地区的冷凉气候。这里夏季高山上常有冰雾覆盖,一天之内可经历春、夏、秋、冬四季,极适合矮牵牛的栽培。我与甘孜州磨西林业站的倪天同志选择当前矮牵牛品系中开花最壮观、种子价格最昂贵的垂吊矮牵牛进行扦插试验,取得了一定的成功。这里将试验方法及过程记录如下:苗床准备在海拔2000米左右的高度,选择一处树木稀疏、地面平整、排水良好的山坡地,由于本地降雨较多,因此选择修建高畦。畦宽2米,长10米,造好后在畦面上铺5厘米的碎石作为排水层,再垫入双层遮光率50%以上的遮阳网,最后用大块石头垒出畦边。而后在附近采集腐叶
Climate resources are often neglected valuable assets; make good use of flowers can make a multiplier. I hope this article related to the practice of the book, can be inspired by the Friends of the Flower. In 2009, I went to work in Chengdu, Sichuan Province, and personally experienced the cool climate of high altitude areas. Here, the mountains are often covered with ice and fog in the summer, and can experience the spring, summer, autumn and winter seasons in one day, which is very suitable for the cultivation of petunias. I and Comrade Ni Tian of Moxi Forestry Station of Ganzi Prefecture have made some successes by choosing the most spectacular flowering and the most expensive hanging petunia in the current petunia line. Here the test methods and processes are recorded as follows: Seedbed preparation Altitude of about 2000 meters above sea level, select a sparsely-populated, ground level, well-drained hillsides, due to local rainfall more, so choose to build highland.畦 width of 2 meters, 10 meters long, made after the paving 5 cm of gravel as a drainage layer, and then pad into the double shading rate of more than 50% of the shading net, and finally with large stones out of the edge of the ridge. Then collect rot leaves in the vicinity