论文部分内容阅读
这是给牲口烙印的日子。早晨的阳光倾泻下来,照得人们头昏眼花。在用横木和立柱造的宽大畜栏里,一群小牛犊踢打着蹄子,眼里冒着火光,在弥漫的尘烟中急得团团打转。从那激怒的神色看,这样被囚禁在里头,它们再也不能忍受了。畜栏外面,准备套牲口前蹄的人排成两行,中间留一条通道。他们手握绳索,睁大眼睛,等待小牛出栏。在畜栏的门旁,巨大的火堆熊熊燃烧,火焰冲
This is the day to mark the animals. The morning sunlight poured down and dazzled people. In a large corral made of horizontal wooden posts and columns, a group of young calves kicking their hooves, their eyes flaming their fire, circled in diffuse dust. From the enraged look, so imprisoned, they can no longer endure. Outside the corral, the men preparing the heels of the animals were lined up in two rows with a passage in the middle. They hold the rope, wide-eyed, waiting for the calf to slaughter. In the corral door, a huge fire burned, the flame washed