大学英语翻译教学潜在问题及其解决策略思考

来源 :俪人·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hacker888888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】大学英语作为高校学科教学的重要组成部分,对促进学生综合素质的提升具有重要作用。大学英语翻译教学是大学英语教学中的重点内容,学生翻译水平的高低不仅会影响到学生学习英语的兴趣,还会影响到学生今后在社会工作中的人际交往。所以,大学英语翻译教学作为构建大学英语体系的关键所在,需要引起教师与学生们的高度重视。本文首先对大学英语翻译教学中的潜在问题进行了探讨与分析,并对解决这些潜在问题的策略进行了研究与探索。
  【关键词】大学英语 翻译教学 潜在问题 解决策略
  0.引言
  随着经济全球化的不断发展,国际交流的日益频繁化,我国对英语翻译人才的需求越来越大。但在目前看来,我国大学英语教学中,对学生英语翻译教学及翻译训练的重视度不够的现象普遍存在,这必然会使得高校毕业生的英语综合能力无法满足社会发展的实际需求[1]。强化对大学英语翻译教学的研究具有重要意义,与此同时,这也是适应时代发展的现实需要。所以,我们需要有效提高大学英语翻译教学质量,进而促进学生英语综合素质的提升,为社会提供更多的实用型翻译人才。
  1.大学英语翻译教学中的潜在问题
  1.1缺少整体性的规划设计
  当前我国大学英语翻译教学中普遍存在的一个问题就是,对教材内容缺乏整体性的规划与设计。目前我国大部分高校所使用的大学英语翻译教材还是上个世纪八十年代的,这些翻译教材由于缺少相关翻译技巧及翻译理论的介绍,因此在实际教学过程中,呈现出实际教学效果不佳的现象[2]。随着社会的不断进步,这些翻译教材已经无法满足时代与学生的现实需求了。虽然《大学英语课程教学要求(试行)》出台了,但这里面只是提出了培养学生综合英语能力的教学目标,还是没有对大学英语翻译教学起到充分的肯定与足够的重视。因此,大学英语翻译教材缺少整体性的规划设计,便成为了当前我国大学英语翻译教学中的一个潜在问题。
  1.2对英语翻译教学不重视
  在目前我国的高校之中,虽然对大学英语有充分的肯定与重视,但却往往忽视了大学英语翻译教学的重要性,进而产生了高校学生英语翻译能力严重不足的现象出现。许多高校在英语课程的设置上面出现了课程设置不合理、课时安排严重不足的情况,英语翻译课几乎没有。高校对英语翻译教学的不重视也在一定程度上降低了学生的学习热情,进而使得学生的翻译水平止步不前[3]。除此之外,在我国当前适用的大学英语翻译教材之中,缺乏对英语翻译技巧及翻译理论进行必要的解释与说明,从而使得学生在具体学习的过程中,往往会产生理解困难的现象。甚至有的大学英语教师将大学英语教学误认为是单纯提高学生的听说读写能力,进行英语翻译教学的实际意义不大。这种忽视全面提高学生听说读写译能力的行为,也间接地误导了学生。
  1.3受传统教学模式的影响
  当前看来,我国大学英语翻译教学中还存在的一个问题就是,受传统英语翻译教学的影响较大。所以,教师在对学生开展大学英语翻译教学时,往往会以自我为中心,而忽视了学生的主体地位。学生在具体的课堂教学过程中,主要是围着教师转,跟着教师的教学目标与思维方向进行学习。这种方式间接影响到了学生主体性的发挥,也影响了学生接受英语翻译教学的信心与兴趣[4]。除此之外,在部分高校之中,教师在开展大学英语翻译教学时,还采用灌输式及填鸭式的方法进行教学,进而使得学生产生了枯燥乏味的感觉,这无法满足学生对教学方法多样性的需求,也间接降低了学生的积极性与主观能动性。这些传统教学模式缺少与学生之间形成有机的互动交流沟通,因此教师也无法了解学生的个性特点与现实需求,进而使得学生的课堂参与热情逐渐降低,不利于大学英语翻译教学质量的提高。
  2.能解决翻译教学问题的主要策略
  2.1完善英语翻译教学大纲
  由于我国原来的大学英语翻译教材缺少对翻译技巧及翻译理论的阐述与介绍,因此,随着时代的发展与社会的进步,这些翻译教材必将无法适应学生发展的现实需求。针对这种情况,我国需要在设计大学英语教学大纲时,能够将英语翻译教学有机地纳入到大学英语教学体系之中,进而提高师生对大学英语翻译教学的重视程度。大学英语翻译教学需要更加注重培养学生的英语综合能力,能够强化学生对英语翻译技巧与理论的学习,进而提高学生的实际英语翻译能力,从而满足社会对各种综合型英语翻译人才的现实需要。与此同时,教师在设计大学英语考试试卷时,要注重测试学生的英语翻译能力,多设计有关翻译类型的题目,提升英语翻译的分数。
  2.2充实英语翻译教材内容
  目前来讲,我国在大学英语教学之中,对培养学生听说读写方面所投入的时间与精力是比较多的。但在大学英语翻译教学上面所花费的时间却相对较少,甚至有的学校几乎没有设置英语翻译教学的课程。除此之外,大学英语教材对英语翻译理论与技巧方面的讲解及阐述还相对较少,这也不利于学生进行进一步的理解与学习。近几年来,国家对大学英语教学内容的要求逐渐增多,但这些增多也只是体现在听说读写方面,大学英语翻译教学的内容却没有得到根本性的改变[5]。这就会使得教师与学生在教学与学习英语翻译的过程中,对英语翻译产生可有可无的误解,这也在一定程度上阻碍了大学英语翻译整体教学水平的提升,学生的英语综合运用能力也无法达到实际效果。总而言之,有效充实大学英语翻译教学的教材内容,是解决大学英语翻译教学潜在问题的重要策略。
  2.3强化学校师资队伍建设
  教师的数量与质量是开展大学英语翻译教学的重要因素,因此,我国高校需要着手建立起一支高素质、高水平、高能力的英语翻译教学师资队伍。要做到这一点,首先需要大学英语教师自己能够逐步转变传统的英语翻译教学观念,能够强化对英语翻译教学重要性的认识。其次,高校需要开展大学英语教师培训与教育工作,让教师能够逐渐巩固与提高自己的英语翻译教学能力,做到与时俱进、开拓创新[6]。这就要求教师树立起终身学习的思想,努力提高自身的专业素养与教学水平,进而适应教育教学发展的新形势。
  2.4创新英语翻译教学方法
  在开展大学英语翻译教学时,学生们往往会碰到一些较长的难句,教师就需要将练习与阅读理解相结合,并教授学生一些英语翻译方法及技巧。教师需要将多种教学方法相结合,才有利于顺利开展大学英语翻译教学。像是如何进行选词用字,如何省略重复、增词减字等等,同时在辅以相关练习来加以复习概括。就像是大学英语翻译教材中有这样一句话,Summer.
其他文献
【摘要】本文针对高级英语教学中遇到的问题,探索基于互动理论的教学模式。通过分析互动的理论基础,指出高级英语教学要达到师生互动、生生互动、人机互动、课内外互动和情知互动这五个方面。最后提出高级英语课前和课堂教学的具体方式。  【关键词】互动 高级英语 高级英语教学  (一)引言  高级英语课程是英语专业学生必修的高年级专业主干课程,是培养学生综合英语技能的主要课程。同时,高级英语也是一门有难度的课程
【摘要】教育的根本就是促进学生全面发展、和谐发展,具有适应未来发展的基本技能和知识。体育教学让学生掌握一定的体育技能仅仅是体育教学的一个方面,更重要的是让学生牢固树立终身体育意识,不断提升体育素养,时刻感受到体育的乐趣,能够主动地投入到体育运动中,并且能有效的促进体育运动的开展。教师在教学中要树立全新的教学观,培养自我锻炼习惯,改革教学方法,不断提高教师自身素质,促进学生终身体育意识的形成。  【
良好的开端是成功的一半。上课伊始,学生的思维兴奋点往往不在与课堂教学相关的领域。好的导语设计是解决这一问题的最佳手段。好的导入方法,可以激发学生的学习热情,迅速安定学生情绪,集中学生注意力,对一节课的成功起到举足轻重的作用。所以,优化导语,培养学生学习兴趣,是优化课堂教学的第一个重要环节。那么,如何使语文教学从美丽开始,让语文教学的导入充满魅力,富有激情呢?笔者根据教学实践和学习、观摩,对导语设计
基于华北典型污染地区的地基多轴差分吸收光谱仪(MAX-DOAS)近4年的观测数据,利用最优估计算法和LIDORT辐射传输模式反演了该区域气溶胶的消光系数垂直廓线和光学厚度(AOD).MAX-DOAS
“先学后教、当堂训练” 课堂教学模式是洋思中学校长蔡林森创立的课改成果。这种课堂教学模式是融目标教学、尝试教学、成功教育为一体的课堂教学模式,它体现了学生为主体,教师为主导的最优化的课堂教学。其实质就是以学生为中心,一切从学生学习实际出发而制定、调整教学策略,全过程让学生学,全过程让学生读,全过程让学生思,全过程让学生去实践,让学生自主学习,学会学习。这一模式的指导思想和操作方法,比较全面地体现了
本文利用架设在内蒙古阿巴嘎地区38个宽频带地震台站记录到的远震数据,通过拟合P波接收函数径向Pms转换波到时和叠加不同方位切向分量,确定了地壳各向异性参数.结果表明,大部分台站Pms延迟时间在0.35s左右;而少数台站时差较大,推测可能受到索伦缝合带附近地壳残留倾斜界面影响.各向异性快波方向变化范围在N95°E到N180°E之间,平均为N130.6°E±19.1°,推测中下地壳矿物在ENE-WSW
【摘 要】强调教师指导的重要性并不是说思维能力能简单地由教师“赐予”,它还受到很多因素的制约,如学生学习热情和兴趣、教材内容等等。教师的责任不只在于传授知识,更要把发展思维的方法教给学生,提供他们一把金钥匙。  【关键词】思维 自信 激励  人类进入21世纪,经济全球化进程加快,世界范围内各种文化互相激荡,政治多元化趋势持续发展。历史教学中培养学生思维能力的问题日益受到广泛重视,但长期以来对学生学
采用海洋可控源电磁方法进行海底油气和水合物的勘查,需事先在海底布放接收机阵列,而后用一艘携带深拖缆的科考船将大功率电磁发射机牵引至海底,沿预设路线慢速走航,并将大功率电
“质疑”体现出学生对教学过程的一种积极参与,通过调动已有知识对教学内容进行深入思考,在求知中蕴蓄突破,标志着学生由被动学变成主动学,从学会走向会学。科学发明创造往往是从质疑开始,正如我国著名教育家陶行知先生所说:“发明千千万,起点是一问”。心理学研究表明:疑,最易引起思维的不断深入,有疑才能不断拓宽学生的思路,才能促使学生去探索,去创新。  在教学过程中,根据教学内容的不同鼓励学生在无疑处生疑,在