论文部分内容阅读
去年5月~6月席卷欧洲的出血性大肠热已蔓延到16个欧盟国家,造成四十多人死亡,三千多例重症。人们对黄瓜、番茄、生菜等日常食品避之犹恐不及。结合上世纪90年代的疯牛病和2004年的禽流感,以及19世纪中叶横扫法国的绦虫病,我们会发现:食品安全危机并非如许多环保人士所言,是新时代人类对自然过度开发造成的生态恶果,它其实已然是一个古老的话题,与人类的发展相依相伴,而且,令人讶异的是,它从未
The hemorrhagic coliform fever that swept across Europe from May to June last year spread to 16 EU countries, killing over 40 people and over 3,000 severe cases. People are afraid of cucumbers, tomatoes, lettuce and other daily foods. Combined with the mad cow disease in the 1990s and the bird flu in 2004 and the taeniasis that swept through France in the middle of the 19th century, we find that the food safety crisis is not what many environmentalists have said is the ecology of over-exploitation by mankind in the new era The evil effect, which is already an old topic in fact, is dependent on the development of mankind and, surprisingly, it has never