论文部分内容阅读
《中国好声音》这匹黑马,在2012年夏天横空出世,占据了音乐选秀节目的半壁江山,伴随着各种解读、质疑、赞美、诟病,它无可争议地成为了媒介一景。在所有对于它的解读中,有一句十分惹眼的评价——“《中国好声音》开创了一个中国电视制作合作模式的先河,是中国电视历史上真正意义的首次制播分离。”当今世界上流行着3种制播模式,分别是美国制播分离下的协同制作模式、英国制播分离下的委托制作模式和韩国制播合一下的寡
“The Sound of China” This dark horse, born in the summer of 2012, occupies half of the music talent show. With a variety of interpretation, questioning, complimenting and criticizing it, it has undoubtedly become a media scene. In all its interpretations, there is a very eye-catching evaluation - “China Good Voices” has set a precedent for a cooperation model for television production in China and is the first real separation in the history of Chinese television. "Today There are three popular modes of broadcasting in the world. They are the collaborative mode of production and separation in the United States, the mode of commissioned production in the United Kingdom and the mode of production in South Korea